We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 26

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Psalms 25 Psalms Psalms 27 →

1De David.Fais-moi justice, Éternel ! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.

2Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur !

3Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité ;

4je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.

5Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.

6Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,

7pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.

8Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.

9N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,

10qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents !

11Pour moi, je persévère dans mon intégrité : sauve-moi et prends pitié de moi !

12Mon pied se tient au droit sentier : dans les assemblées je louerai l'Éternel.

← Psalms 25 Psalms Psalms 27 →

Psalms 26 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.