We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 6

FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923 · francês

← Psalms 5 Psalms Psalms 7 →

1Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. A l'octave. Psaume de David.

2Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

3Aie pitié de moi, Yahweh, car je suis sans force ; guéris-moi, Yahweh, car mes os sont tremblants.

4Mon âme est dans un trouble extrême ; et toi, Yahweh, jusques à quand... ?

5Reviens, Yahweh, délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta miséricorde.

6Car celui qui meurt n'a plus souvenir de toi ; qui te louera dans le schéol ?

7Je suis épuisé à force de gémir ; chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, mon lit est arrosé de mes pleurs.

8mon œil est consumé par le chagrin ; il a vieilli à cause de tous ceux qui me persécutent.

9Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal ! Car Yahweh a entendu la voix de mes larmes.

10Yahweh a entendu ma supplication, Yahweh accueille ma prière.

11Tous mes ennemis seront confondus et saisis d'épouvante ; ils reculeront, soudain couverts de honte.

← Psalms 5 Psalms Psalms 7 →

Psalms 6 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet