We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 6

FreBDM1744: Bible David Martin (1744) · francês

← Psalms 5 Psalms Psalms 7 →

1Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter en Néguinoth, sur Séminith.

2Eternel ! ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.

3Eternel, aie pitié de moi, car je suis sans aucune force ; guéris-moi, ô Eternel ! car mes os sont épouvantés.

4Même mon âme est fort troublée ; et toi, ô Eternel ! jusques à quand ?

5Eternel ! retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l’amour de ta gratuité.

6Car il n’est point fait mention de toi en la mort ; et qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre ?

7Je me suis épuisé à force de soupirer ; je baigne mon lit toutes les nuits, je le trempe de mes larmes.

8Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.

9Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d’iniquité, car l’Eternel a entendu la voix de mes pleurs.

10L’Eternel a entendu ma supplication, l’Eternel a reçu ma requête.

11Tous mes ennemis seront honteux et épouvantés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.

← Psalms 5 Psalms Psalms 7 →

Psalms 6 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet