We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 58

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Psalms 57 Psalms Psalms 59 →

1Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Ecrit de David.Prononcez-vous vraiment selon la loi, la justice, jugez-vous avec droiture, enfants des hommes ?

2Non ! en votre cœur vous commettez l'injustice, et vous dispensez dans le pays la violence de vos mains.

3Les impies prévariquent dès le sein maternel, les menteurs ont dévié dès leur naissance ;

4ils ont un venin pareil au venin du serpent, de la vipère sourde, qui se bouche les oreilles,

5qui n'écoute point la voix des enchanteurs, du magicien habile à former les nœuds.

6O Dieu ! brise leurs dents dans leur bouche ! Romps, ô Éternel, la mâchoire des lions !

7Qu'ils s'évanouissent, comme une eau qui s'écoule ! Que les flèches qu'ils décochent, soient comme tronçonnées !

8Qu'ils soient comme le limaçon qui va se fondant, comme l'avorton de la femme, qui n'a pas vu le jour !

9Avant même que vos chaudières sentent le feu des épines, Il emportera par la tempête et l'épine encore verte, et celle qui déjà brûle.

10Alors le juste sera réjoui, car il verra la vengeance : il baignera ses pieds dans le sang de l'impie ;

11et l'homme dira : Oui, il est des fruits pour le juste ; oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.

← Psalms 57 Psalms Psalms 59 →

Psalms 58 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.