We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 59

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Psalms 58 Psalms Psalms 60 →

1Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Ecrit de David, quand Saül envoya, et qu'ils gardèrent la maison, pour le faire mourir.Délivre-moi de mes ennemis, mon Dieu ! et mets-moi hors de l'atteinte de mes agresseurs !

2Délivre-moi des hommes malfaisants, et sauve-moi des hommes sanguinaires !

3Car voici, ils tendent des embûches à mon âme ; des violents se liguent contre moi, sans qu'il y ait en moi ni crime, ni péché, Éternel.

4Je ne suis pas coupable, et ils accourent et se campent : veille ! viens à moi, et regarde !

5O toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi pour châtier tous les peuples ! N'épargne aucun de ces traîtres méchants ! (Pause)

6Ils reviennent le soir, ils hurlent comme les chiens, et ils parcourent la ville.

7Voici, de leurs bouches ils vomissent leurs propos ; des glaives sont sur leurs lèvres ! « Car, qui est là pour entendre ? »

8Mais toi, Éternel, tu te ris d'eux, et tu te moques de toutes les nations.

9Ils sont forts !… Je regarde vers toi ; car l'Éternel est mon boulevard.

10Mon Dieu me prévient par sa grâce ; Dieu fait que mes ennemis réjouissent mes regards.

11Ne les tue point, de peur que mon peuple n'oublie !… \ Défais-les par ta puissance, et les précipite, ô toi, notre bouclier, Seigneur !

12Il y a péché dans leur bouche à tous les propos de leurs lèvres : qu'ils soient donc pris au piège, pour leur orgueil, et pour les parjures et les mensonges qu'ils profèrent !

13Détruis, détruis-les dans ton courroux, et qu'ils ne soient plus ! afin qu'ils apprennent que Dieu règne en Jacob, jusqu'aux extrémités de la terre. (Pause)

14Qu'ils reviennent le soir, hurlent comme les chiens, et qu'ils parcourent la ville !

15Qu'ils rôdent cherchant une curée. ayant passé la nuit sans s'être rassasiés !

16Mais moi, je chanterai ta puissance, et dès le matin je dirai les louanges de ta grâce ; car tu es mon boulevard, et mon refuge dans mon jour de détresse.

17O toi, qui es ma force, je veux te célébrer ! car Dieu, mon Dieu bon, est mon boulevard.

← Psalms 58 Psalms Psalms 60 →

Psalms 59 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.