We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 97

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes · francês

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

1L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent!

2La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône.

3Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.

4Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble.

5Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre.

6Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.

7Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel.

8A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!

9Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.

10Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants.

11La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.

12Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges!

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

Psalms 97 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet