We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 97

FreBDM1744: Bible David Martin (1744) · francês

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

1L’Eternel règne, que la terre s’en égaye, et que plusieurs Iles s’en réjouissent.

2La nuée et l’obscurité sont autour de lui ; la justice et le jugement sont la base de son trône.

3Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.

4Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.

5Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l’Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.

6Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.

7Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus ; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.

8Sion l’a entendu, et s’en est réjouie ; et les filles de Juda se sont égayées pour l’amour de tes jugements, ô Eternel !

9Car tu es l’Eternel, haut élevé sur toute la terre ; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.

10Vous qui aimez l’Eternel, haïssez le mal ; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.

11La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de coeur.

12Justes, réjouissez-vous en l’Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

Psalms 97 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet