We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 97

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

1L'Éternel règne ; que la terre tressaille, que les îles nombreuses se réjouissent !

2Les nuées et l'obscurité l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.

3Devant lui le feu s'avance, et consume ses ennemis de toutes parts.

4Ses éclairs illuminent le monde : la terre le voit, et tremble.

5Les montagnes, comme delà cire, fondent à l'aspect de l'Éternel, à l'aspect du Seigneur de toute la terre.

6Les Cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa magnificence.

7Ils sont confondus tous ceux qui servent les idoles, qui font gloire des faux dieux : devant Lui tous les dieux se prosternent.

8Sion l'entend, et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel.

9Car tu es, ô Éternel, le Très-haut qui domine la terre, tu es très élevé au-dessus de tous les dieux.

10Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal ! Il garde les âmes de ses saints, et Il les sauve de la main des impies.

11La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.

12Justes, faites de l'Éternel votre joie, et louez son saint nom !

← Psalms 96 Psalms Psalms 98 →

Psalms 97 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.