We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 46

FreBDM1744: Bible David Martin (1744) · francês

← Psalms 45 Psalms Psalms 47 →

1Cantique des enfants de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Halamoth.

2Dieu est notre retraite, notre force, et notre secours dans les détresses ; et fort aisé à trouver.

3C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand on remuerait la terre, et que les montagnes se renverseraient dans la mer ;

4Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, et que les montagnes seraient ébranlées par l’élévation de ses vagues ; Sélah.

5Les ruisseaux de la rivière réjouiront la ville de Dieu, qui est le saint lieu où demeure le Souverain.

6Dieu est au milieu d’elle ; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donnera du secours dès le point du jour.

7Les nations ont mené du bruit, les Royaumes ont été ébranlés ; il a fait ouïr sa voix, et la terre s’est fondue.

8L’Eternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite ; Sélah.

9Venez, contemplez les faits de l’Eternel, et voyez quels dégâts il a faits en la terre.

10Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre ; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.

11Cessez, a-t-il dit, et connaissez que je suis Dieu ; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

12L’Eternel des armées est avec nous ; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite ; Sélah.

← Psalms 45 Psalms Psalms 47 →

Psalms 46 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet