We Believe JesusFe, Esperanza y Nueva Vida

Mateo 17

Versión Biblia Libre · espanhol

← Mateo 16 Mateo Mateo 18 →

1Seis días después Jesús llevó consigo a Pedro, a Santiago, y a su hermano Juan hacia una montaña alta para estar solos allí.

2Seis días después Jesús llevó consigo a Pedro, a Santiago, y a su hermano Juan hacia una montaña alta para estar solos allí.

3Entonces Jesús se transformó frente a ellos. Su rostro brillaba como el sol. Sus vestiduras se volvieron blancas como la luz.

4Entonces Jesús se transformó frente a ellos. Su rostro brillaba como el sol. Sus vestiduras se volvieron blancas como la luz.

5De repente, aparecieron Moisés y Elías delante de ellos, y estos dos estaban hablando con Jesús.

6De repente, aparecieron Moisés y Elías delante de ellos, y estos dos estaban hablando con Jesús.

7Pedro los interrumpió17:4 Está implícito. En el original dice: “Pero respondiendo, Pedro dijo”. diciéndole a Jesús: “Señor, qué bien se siente estar aquí. Si tú quieres haré tres enramadas—una para ti, una para Moisés, y una para Elías”.

8Pedro los interrumpió17:4 Está implícito. En el original dice: “Pero respondiendo, Pedro dijo”. diciéndole a Jesús: “Señor, qué bien se siente estar aquí. Si tú quieres haré tres enramadas—una para ti, una para Moisés, y una para Elías”.

9Mientras Pedro aún hablaba, una nube brillante los cubrió. Entonces se escuchó una voz que salía desde la nube, que decía: “Este es mi hijo a quien amo, el cual me complace. Escúchenlo”.

10Mientras Pedro aún hablaba, una nube brillante los cubrió. Entonces se escuchó una voz que salía desde la nube, que decía: “Este es mi hijo a quien amo, el cual me complace. Escúchenlo”.

11Cuando oyeron esto, los discípulos cayeron sobre sus rostros, completamente aterrorizados.

12Cuando oyeron esto, los discípulos cayeron sobre sus rostros, completamente aterrorizados.

13Jesús se acercó a ellos y los tocó. “Levántense”, les dijo. “No tengan miedo”.

14Jesús se acercó a ellos y los tocó. “Levántense”, les dijo. “No tengan miedo”.

15Cuando levantaron la vista, no vieron a nadie más allí, excepto a Jesús.

16Cuando levantaron la vista, no vieron a nadie más allí, excepto a Jesús.

17Cuando descendieron de la montaña, Jesús les dio instrucciones precisas: “No le digan a nadie lo que vieron hasta que el Hijo del hombre se haya levantado de entre los muertos”, les dijo.

18Cuando descendieron de la montaña, Jesús les dio instrucciones precisas: “No le digan a nadie lo que vieron hasta que el Hijo del hombre se haya levantado de entre los muertos”, les dijo.

19“¿Por qué, entonces, los maestros religiosos dicen que Elías debe venir primero?” preguntaron sus discípulos.

20“¿Por qué, entonces, los maestros religiosos dicen que Elías debe venir primero?” preguntaron sus discípulos.

21“Es cierto que Elías viene a poner cada cosa en su lugar,

22“Es cierto que Elías viene a poner cada cosa en su lugar,

23pero déjenme decirles que Elías ya vino y sin embargo la gente no reconoció quién era él. Hicieron con él todo lo que quisieron. De la misma manera, el Hijo del hombre también sufrirá en manos de ellos”.

24pero déjenme decirles que Elías ya vino y sin embargo la gente no reconoció quién era él. Hicieron con él todo lo que quisieron. De la misma manera, el Hijo del hombre también sufrirá en manos de ellos”.

25Entonces los discípulos se dieron cuenta de que Jesús se estaba refiriendo a Juan el Bautista.

26Entonces los discípulos se dieron cuenta de que Jesús se estaba refiriendo a Juan el Bautista.

27Cuando se aproximaban a la multitud, un hombre llegó y se arrodilló delante de Jesús.

28Cuando se aproximaban a la multitud, un hombre llegó y se arrodilló delante de Jesús.

29“Señor, por favor, ten misericordia de mi hijo”, le dijo. “Él se vuelve loco17:15 Literalmente, “que está loco”. Este término es paralelo al término “lunático”, del latín “lunaticus”. y sufre ataques tan terribles que a veces hasta se lanza al fuego o al agua.

30“Señor, por favor, ten misericordia de mi hijo”, le dijo. “Él se vuelve loco17:15 Literalmente, “que está loco”. Este término es paralelo al término “lunático”, del latín “lunaticus”. y sufre ataques tan terribles que a veces hasta se lanza al fuego o al agua.

31Lo traje ante tus discípulos pero ellos no pudieron sanarlo”.

32Lo traje ante tus discípulos pero ellos no pudieron sanarlo”.

33“¡Este pueblo17:17 Literalmente, “generación”. se niega a confiar en mi, y todos están corruptos!” respondió Jesús. “¿Cuánto tiempo más tengo que permanecer aquí con ustedes? ¿Cuánto tiempo más tendré que aguantarlos? ¡Tráiganmelo aquí!”

34“¡Este pueblo17:17 Literalmente, “generación”. se niega a confiar en mi, y todos están corruptos!” respondió Jesús. “¿Cuánto tiempo más tengo que permanecer aquí con ustedes? ¿Cuánto tiempo más tendré que aguantarlos? ¡Tráiganmelo aquí!”

35Jesús confrontó al demonio y éste salió del joven, y quedó sano de inmediato.

36Jesús confrontó al demonio y éste salió del joven, y quedó sano de inmediato.

37Después de esto, los discípulos vinieron a Jesús en privado y le preguntaron: “¿Por qué nosotros no pudimos sacarlo?”

38Después de esto, los discípulos vinieron a Jesús en privado y le preguntaron: “¿Por qué nosotros no pudimos sacarlo?”

39hol“Porque ustedes no creen lo suficiente”, les dijo Jesús. “Les digo que aún si la confianza de ustedes fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, ustedes podrían decir a esta montaña ‘muévete de aquí para allá,’ y esta se movería. Nada sería imposible para ustedes”.

40hol“Porque ustedes no creen lo suficiente”, les dijo Jesús. “Les digo que aún si la confianza de ustedes fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, ustedes podrían decir a esta montaña ‘muévete de aquí para allá,’ y esta se movería. Nada sería imposible para ustedes”.

4117:21 El versículo 21 no está en los primeros manuscritos.

4217:21 El versículo 21 no está en los primeros manuscritos.

43Mientras caminaban por Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del hombre será traicionado y la gente tendrá poder17:22 Literalmente, “entregado en manos de hombres”. sobre él.

44Mientras caminaban por Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del hombre será traicionado y la gente tendrá poder17:22 Literalmente, “entregado en manos de hombres”. sobre él.

45Lo matarán, pero el tercer día, él se levantará de nuevo”. Los discípulos se entristecieron.

46Lo matarán, pero el tercer día, él se levantará de nuevo”. Los discípulos se entristecieron.

47Cuando llegaron a Capernaúm, los que estaban encargados de recolectar el impuesto de medio siclo en el Templo, vinieron donde estaba Pedro y le preguntaron: “Tu maestro paga el medio siclo, ¿no es así?”

48Cuando llegaron a Capernaúm, los que estaban encargados de recolectar el impuesto de medio siclo en el Templo, vinieron donde estaba Pedro y le preguntaron: “Tu maestro paga el medio siclo, ¿no es así?”

49“Si, por supuesto”, respondió Pedro.

50“Si, por supuesto”, respondió Pedro.

51“A los otros”, respondió Pedro. Entonces Jesús le dijo: “En ese caso, los hijos están excentos.

52“A los otros”, respondió Pedro. Entonces Jesús le dijo: “En ese caso, los hijos están excentos.

53Pero para no ofender a nadie, ve al lago y saca un pez con un anzuelo. Saca el primer pez que atrapes, y cuando abras su boca encontrarás una moneda estatera.17:27 Equivalente a un siclo. El impuesto del Templo en esa época era medio siclo por persona. Toma la moneda y paga por ti y por mi”.

54Pero para no ofender a nadie, ve al lago y saca un pez con un anzuelo. Saca el primer pez que atrapes, y cuando abras su boca encontrarás una moneda estatera.17:27 Equivalente a un siclo. El impuesto del Templo en esa época era medio siclo por persona. Toma la moneda y paga por ti y por mi”.

← Mateo 16 Mateo Mateo 18 →

Mateo 17 — espanhol:

Palabra de Dios para tiReina Valera 1909La Biblia en Español SencilloSpaRVG: Reina Valera GómezSpaRV: La Santa Biblia Reina-Valera (1909)SpaRV1865: La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficosSpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger)