1Entonces algunos Fariseos y maestros religiosos de Jerusalén vinieron a Jesús y le preguntaron:
2Entonces algunos Fariseos y maestros religiosos de Jerusalén vinieron a Jesús y le preguntaron:
3“¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de nuestros antepasados al no lavar sus manos antes de comer?”
4“¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de nuestros antepasados al no lavar sus manos antes de comer?”
5“¿Por qué ustedes quebrantan el mandamiento por causa de su tradición?” respondió Jesús.
6“¿Por qué ustedes quebrantan el mandamiento por causa de su tradición?” respondió Jesús.
7“Pues Dios dijo: ‘Honra a tu padre y a tu madre’,15:4. Citando Éxodo 20:12 o Deuteronomio 5:16. y ‘Cualquiera que maldice a su padre o a su madre debe ser condenado a muerte’.15:4. Citando Éxodo 21:17 o Levítico 20:9.
8“Pues Dios dijo: ‘Honra a tu padre y a tu madre’,15:4. Citando Éxodo 20:12 o Deuteronomio 5:16. y ‘Cualquiera que maldice a su padre o a su madre debe ser condenado a muerte’.15:4. Citando Éxodo 21:17 o Levítico 20:9.
9Pero ustedes dicen que si alguno le dice su padre o a su madre ‘todo lo que yo deba darles a ustedes ahora lo doy como ofrenda a Dios,’ entonces
10Pero ustedes dicen que si alguno le dice su padre o a su madre ‘todo lo que yo deba darles a ustedes ahora lo doy como ofrenda a Dios,’ entonces
11no tiene que honrar a su padre. De esta manera ustedes han anulado la palabra de Dios por causa de sus tradiciones.
12no tiene que honrar a su padre. De esta manera ustedes han anulado la palabra de Dios por causa de sus tradiciones.
13¡Ustedes son unos hipócritas! Bien los describió Isaías cuando profetizó:
14¡Ustedes son unos hipócritas! Bien los describió Isaías cuando profetizó:
15‘Este pueblo dice que me honra pero en sus mentes no hay interés hacia mí.15:8 O, “Esas personas me honran con sus labios, pero sus corazones están lejos de mi”.
16‘Este pueblo dice que me honra pero en sus mentes no hay interés hacia mí.15:8 O, “Esas personas me honran con sus labios, pero sus corazones están lejos de mi”.
17Su adoración hacia mi es inútil. Lo que enseñan son solo exigencias humanas’”.15:9. Citando Isaías 29:13.
18Su adoración hacia mi es inútil. Lo que enseñan son solo exigencias humanas’”.15:9. Citando Isaías 29:13.
19Entonces Jesús llamó a la multitud y les dijo: “Escuchen y entiendan esto:
20Entonces Jesús llamó a la multitud y les dijo: “Escuchen y entiendan esto:
21No es lo que entra por la boca lo que los contamina, sino lo que sale de ella”.
22No es lo que entra por la boca lo que los contamina, sino lo que sale de ella”.
23Entonces los discípulos de Jesús vinieron a él y le dijeron: “Ciertamente te das cuenta de que los Fariseos se ofendieron por lo que dijiste”.
24Entonces los discípulos de Jesús vinieron a él y le dijeron: “Ciertamente te das cuenta de que los Fariseos se ofendieron por lo que dijiste”.
25“Toda planta que no haya sembrado mi Padre será arrancada”, respondió Jesús.
26“Toda planta que no haya sembrado mi Padre será arrancada”, respondió Jesús.
27“Olvídense de ellos—ellos son guías ciegos.15:14 Refiriéndose a los Fariseos. Si un hombre ciego guía a otro hombre ciego, los dos caerán en una zanja”.
28“Olvídense de ellos—ellos son guías ciegos.15:14 Refiriéndose a los Fariseos. Si un hombre ciego guía a otro hombre ciego, los dos caerán en una zanja”.
29Entonces Pedro dijo: “Por favor, dinos lo que quieres decir con esta ilustración”.
30Entonces Pedro dijo: “Por favor, dinos lo que quieres decir con esta ilustración”.
31“¿Aún no lo han entendido?” respondió Jesús.
32“¿Aún no lo han entendido?” respondió Jesús.
33“¿No ven que todo lo que entra a la boca pasa por el estómago y luego sale del cuerpo como un desperdicio?15:17 Literalmente, “botadas en el alcantarillado”.
34“¿No ven que todo lo que entra a la boca pasa por el estómago y luego sale del cuerpo como un desperdicio?15:17 Literalmente, “botadas en el alcantarillado”.
35Pero lo que sale de la boca viene de la mente, y eso es lo que los contamina.
36Pero lo que sale de la boca viene de la mente, y eso es lo que los contamina.
37Porque lo que sale de la mente son pensamientos malos, asesinatos, adulterio, inmoralidad sexual, hurto, falso testimonio, y blasfemia,
38Porque lo que sale de la mente son pensamientos malos, asesinatos, adulterio, inmoralidad sexual, hurto, falso testimonio, y blasfemia,
39y esas son las cosas que los contaminan a ustedes. Comer sin lavarse las manos no los contamina”.
40y esas son las cosas que los contaminan a ustedes. Comer sin lavarse las manos no los contamina”.
41Jesús se fue de allí y se dirigió hacia la región de Tiro y Sidón.
42Jesús se fue de allí y se dirigió hacia la región de Tiro y Sidón.
43Una mujer cananea de ese lugar vino gritando: “¡Señor, Hijo de David! ¡Por favor, ten misericordia de mi, pues mi hija sufre grandemente porque está poseída por un demonio!”
44Una mujer cananea de ese lugar vino gritando: “¡Señor, Hijo de David! ¡Por favor, ten misericordia de mi, pues mi hija sufre grandemente porque está poseída por un demonio!”
45Pero Jesús no respondió en absoluto. Sus discípulos vinieron y le dijeron: “Dile que deje de seguirnos. ¡Sus gritos son muy molestos!”
46Pero Jesús no respondió en absoluto. Sus discípulos vinieron y le dijeron: “Dile que deje de seguirnos. ¡Sus gritos son muy molestos!”
47“Yo fui enviado únicamente a las ovejas perdidas de la casa de Israel”, le dijo Jesús a la mujer.
48“Yo fui enviado únicamente a las ovejas perdidas de la casa de Israel”, le dijo Jesús a la mujer.
49Pero la mujer vino y se arrodilló delante de él, y le dijo: “¡Señor, por favor, ayúdame!”
50Pero la mujer vino y se arrodilló delante de él, y le dijo: “¡Señor, por favor, ayúdame!”
51“No es correcto tomar el alimento de los hijos para dárselo a los perros”,15:26 La palabra usada para “perros” aquí se refiere a perros domésticos, o cachorros. le dijo Jesús.
52“No es correcto tomar el alimento de los hijos para dárselo a los perros”,15:26 La palabra usada para “perros” aquí se refiere a perros domésticos, o cachorros. le dijo Jesús.
53“Sí, Señor, pero aun así, a los perros se les deja comer las migajas que caen de la mesa de su amo”, respondió ella.
54“Sí, Señor, pero aun así, a los perros se les deja comer las migajas que caen de la mesa de su amo”, respondió ella.
55“Tu confías en mí grandemente”, le respondió Jesús. “¡Tu deseo está concedido!” Y su hija fue sanada de inmediato.
56“Tu confías en mí grandemente”, le respondió Jesús. “¡Tu deseo está concedido!” Y su hija fue sanada de inmediato.
57Entonces Jesús regresó, pasando por el mar de Galilea. Se fue hacia las montañas cercanas y allí se sentó.
58Entonces Jesús regresó, pasando por el mar de Galilea. Se fue hacia las montañas cercanas y allí se sentó.
59Grandes multitudes vinieron a él, trayéndole a aquellos que estaban cojos, ciegos, paralíticos, mudos y también muchos otros que estaban enfermos. Los ponían en el piso, a sus pies, y él los sanaba.
60Grandes multitudes vinieron a él, trayéndole a aquellos que estaban cojos, ciegos, paralíticos, mudos y también muchos otros que estaban enfermos. Los ponían en el piso, a sus pies, y él los sanaba.
61La multitud estaba asombrada ante lo que ocurría: los sordos podían hablar, los paralíticos eran sanados, los cojos podían caminar, y los ciegos podían ver. Y alababan al Dios de Israel.
62La multitud estaba asombrada ante lo que ocurría: los sordos podían hablar, los paralíticos eran sanados, los cojos podían caminar, y los ciegos podían ver. Y alababan al Dios de Israel.
63Entonces Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: “Siento pesar por estas personas, porque han estado conmigo por tres días y no tienen nada que comer. No quiero que se vayan con hambre, no sea que se desmayen por el camino”.
64Entonces Jesús llamó a sus discípulos y les dijo: “Siento pesar por estas personas, porque han estado conmigo por tres días y no tienen nada que comer. No quiero que se vayan con hambre, no sea que se desmayen por el camino”.
65“¿Dónde podríamos encontrar suficiente pan en este desierto para alimentar a semejante multitud tan grande?” respondieron los discípulos.
66“¿Dónde podríamos encontrar suficiente pan en este desierto para alimentar a semejante multitud tan grande?” respondieron los discípulos.
67“¿Cuántos panes tienen ustedes allí?” preguntó Jesús.
68“¿Cuántos panes tienen ustedes allí?” preguntó Jesús.
69Jesús dijo a la multitud que se sentara en el suelo.
70Jesús dijo a la multitud que se sentara en el suelo.
71Entonces tomó los siete panes y los peces, y después de bendecir la comida, la partió en trozos y la dio a los discípulos, y los discípulos la daban a la multitud.
72Entonces tomó los siete panes y los peces, y después de bendecir la comida, la partió en trozos y la dio a los discípulos, y los discípulos la daban a la multitud.
73Todos comieron hasta que estuvieron saciados, y entonces recogieron las sobras, llenando así siete canastas.
74Todos comieron hasta que estuvieron saciados, y entonces recogieron las sobras, llenando así siete canastas.
75Cuatro mil hombres comieron de esta comida, sin contar a las mujeres y a los niños.
76Cuatro mil hombres comieron de esta comida, sin contar a las mujeres y a los niños.
77Entonces Jesús despidió a la multitud, subió a la barca, y se fue a la región de Magadán.
78Entonces Jesús despidió a la multitud, subió a la barca, y se fue a la región de Magadán.