We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 4

FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923 · francês

← Psalms 3 Psalms Psalms 5 →

1Au maître de chant, sur les instruments à cordes. Psaume de David.

2Quand je t'invoque, réponds-moi, Dieu de ma justice, toi qui dans ma détresse, me mets au large. Aie pitié de moi et entends ma prière !

3Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée ? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, et rechercherez-vous le mensonge ? — Séla.

4Sachez que Yahweh s'est choisi un homme pieux ; Yahweh entend quand je l'invoque.

5Tremblez, et ne péchez plus ! Parlez-vous à vous-mêmes sur votre couche, et cessez ! — Séla.

6Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en Yahweh.

7Beaucoup disent : " Qui nous fera voir le bonheur ? " Fais lever sur nous la lumière de ta face, Yahweh !

8Tu as mis dans mon cœur plus de joie qu'ils n'en ont au temps où abondent leur froment et leur vin nouveau.

9En paix je me coucherai et je m'endormirai aussitôt ; car toi, Yahweh, toi seul, tu me fais habiter dans la sécurité.

← Psalms 3 Psalms Psalms 5 →

Psalms 4 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet