We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 41

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900) · francês

← Psalms 40 Psalms Psalms 42 →

1Au maître chantre. Psaume de David.Heureux celui qui se conduit sagement envers l'affligé ; Au jour du malheur, l'Eternel le délivrera.

2L'Eternel le gardera et le conservera en vie ; Il sera heureux sur la terre, Et tu ne le livreras pas aux désirs de ses ennemis.

3L'Eternel le soutiendra, quand il sera sur un lit de souffrance ; Tu transformeras entièrement sa couche, quand il sera malade.

4Pour moi, je dis : Eternel, aie pitié de moi, Guéris mon âme, car j'ai péché contre toi.

5Mes ennemis disent méchamment à mon sujet : Quand mourra-t-il ? Quand périra son nom ?

6L'un d'eux vient-il me voir ? il parle faussement, Son cœur amasse de mauvaises pensées. Il sort, et il se met à parler.

7Réunis, tous ceux qui me haïssent chuchotent contre moi, Contre moi ils se livrent à de mauvaises pensées.

8Un mal pernicieux s'est emparé de lui. Gisant comme il l'est, il ne se relèvera pas.

9Même mon ami, à qui je me fiais, qui mangeait mon pain, A levé le talon contre moi.

10Mais, toi, Eternel, aie pitié de moi, et relève-moi, Et que je leur paie leur salaire !

11A ceci je reconnaîtrai que tu prends plaisir en moi, Si mon ennemi n'a pas lieu de triompher de joie à mon sujet.

12Pour moi, tu m'as soutenu dans mon intégrité, Et tu m'as établi en ta présence pour toujours.

13Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! Amen, amen.

← Psalms 40 Psalms Psalms 42 →

Psalms 41 — francês:

FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet