We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 108

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900) · francês

← Psalms 107 Psalms Psalms 109 →

1Cantique. Psaume de David.Mon cœur est rassuré, ô Dieu ! Je veux chanter et psalmodier, Et ma gloire aussi.

2Réveille-toi, luth et harpe, J'éveillerai l'aurore !

3Je te louerai parmi les peuples, ô Eternel, Et je te psalmodierai parmi les nations,

4Car ta grâce s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.

5Elève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu ! Et que ta gloire soit sur toute la terre !

6Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et réponds-nous !

7Dieu a parlé dans sa sainteté ; je triompherai, Je partagerai Sichem, Et je mesurerai la vallée de Succoth.

8A moi Galaad, à moi Manassé ; Ephraïm est le rempart de ma tête, Juda, mon sceptre royal.

9Moab est le bassin où je me baigne ; Sur Edom, je jette ma chaussure ; Sur la terre des Philistins, je pousse des cris de joie.

10Qui est-ce qui me conduira dans la ville forte ? Qui est-ce qui me mènera jusqu'en Edom ?

11N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, Qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?

12Donne-nous du secours pour sortir de détresse, Car vaine est la délivrance qui vient de l'homme !

13En Dieu, nous ferons des exploits, Et c'est lui qui foulera aux pieds nos ennemis.

← Psalms 107 Psalms Psalms 109 →

Psalms 108 — francês:

FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet