We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Zabūr 132

Kitab-i Muqaddas · urdu

← Zabūr 131 Zabūr Zabūr 133 →

1Ziyārat kā gīt.

2Us ne qasam khā kar Rab se wādā kiyā aur Yāqūb ke qawī Ḳhudā ke huzūr mannat mānī,

3“Na maiṅ apne ghar meṅ dāḳhil hūṅgā, na bistar par leṭūṅgā,

4na maiṅ apnī āṅkhoṅ ko sone dūṅgā, na apne papoṭoṅ ko ūṅghne dūṅgā

5jab tak Rab ke lie maqām aur Yāqūb ke sūrme ke lie sukūnatgāh na mile.”

6Ham ne Ifrātā meṅ ahd ke sandūq kī ḳhabar sunī aur yār ke khule maidān meṅ use pā liyā.

7Āo, ham us kī sukūnatgāh meṅ dāḳhil ho kar us ke pāṅwoṅ kī chaukī ke sāmne sijdā kareṅ.

8Ai Rab, uṭh kar apnī ārāmgāh ke pās ā, tū aur ahd kā sandūq jo terī qudrat kā izhār hai.

9Tere imām rāstī se mulabbas ho jāeṅ, aur tere īmāndār ḳhushī ke nāre lagāeṅ.

10Ai Allāh, apne ḳhādim Dāūd kī ḳhātir apne masah kie hue bande ke chehre ko radd na kar.

11Rab ne qasam khā kar Dāūd se wādā kiyā hai, aur wuh us se kabhī nahīṅ phiregā, “Maiṅ terī aulād meṅ se ek ko tere taḳht par biṭhāūṅgā.

12Agar tere beṭe mere ahd ke wafādār raheṅ aur un ahkām kī pairawī kareṅ jo maiṅ unheṅ sikhāūṅgā to un ke beṭe bhī hameshā tak tere taḳht par baiṭheṅge.”

13Kyoṅki Rab ne Koh-e-Siyyūn ko chun liyā hai, aur wuhī wahāṅ sukūnat karne kā ārzūmand thā.

14Us ne farmāyā, “Yih hameshā tak merī ārāmgāh hai, aur yahāṅ maiṅ sukūnat karūṅga, kyoṅki maiṅ is kā ārzūmand hūṅ.

15Maiṅ Siyyūn kī ḳhurāk ko kasrat kī barkat de kar us ke ġharīboṅ ko roṭī se ser karūṅga.

16Maiṅ us ke imāmoṅ ko najāt se mulabbas karūṅga, aur us ke īmāndār ḳhushī se zordār nāre lagāeṅge.

17Yahāṅ maiṅ Dāūd kī tāqat baṛhā dūṅgā, Lafzī tarjumā: Maiṅ Dāūd kā sīṅg phūṭne dūṅgā. aur yahāṅ maiṅ ne apne masah kie hue ḳhādim ke lie charāġh taiyār kar rakhā hai.

18Maiṅ us ke dushmanoṅ ko sharmindagī se mulabbas karūṅga jabki us ke sar kā tāj chamaktā rahegā.”

← Zabūr 131 Zabūr Zabūr 133 →

Zabūr 132 — urdu:

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019किताबे-मुक़द्दसکتابِ مقدّس