1Poštuime Teofile, ramov tuće zbog godova kaj but džene line te ramon okola događajurja save o Del obećisarda majsigo prekal e prorokurja, a save dogodisajle maškar amende.
2Von godova ramosardine prema okova so majanglal phendine e očevicurja1,2 Očevicurja sas okola save sas e Isuseja katar o početko lešće službako thaj dićhenas sa e događajurja. thaj sluge e Alavešće.
3Zato vi me odlučisardem Teofile, te ramov tuće sa po redo, pošto pomno sa katar o početko istražisardem,
4gajda aveja sigurno kaj si okova sikavipe savo primisardan pouzdano.
5Ande vrjama kana vladilas o Judejsko caro o Irod, sas varesavo rašaj savo akhardolas Zaharije andar e Avijasko1,5 “savo si o potomko e Avijesko.” O Avija sas pra papo akale grupaće rašajenđe thaj savora von sas e Aronešće potomkurja, savos sas prvo e Izraelconengo rašaj. rašajesko redo. A e lešći romnji sas isto andar e Aronosko pleme.1,5 Akava značil kaj sas voj andar e isto linija e rašajenđi sago vi o Zaharije: “Lešći romnji sas isto andar e Aronosko plemeno.” “O Zaharije thaj lešći romnji e Jelisaveta sas liduj potomkurja e Aronešće.” Lako alav sas Jelisaveta.
6A liduj sas pravedne anglo Del, thaj trainas sa po zakono thaj pe okova so sas odredime anglo Gospod, bi manako.
7A naslen čhavra, kaj e Jelisaveta našti ačhelas khamni, a liduj već phurile.
8Jek đes kana o Zaharija služilas e Devlešće ando Hramo kaj po dužnost avilo o redo kana lešći grupa rašaja trubunas te služin,
9prema e rašajengo običaj odabirisardine les gajda kaj čhudine e kocka te del ando Svetište e Gospodesko te kadil.1,9 E rašaja trubuine te den jag mirišljavo tamnjano sago prinos e Devlešće svako detharin thaj svako talerjat po posebno oltari andre ando Hramo.
10Pale vrjama kana kadilaspe ando Hramo, sa o them sas avri thaj molinaspe.
11A e Zaharijašće sikadilo o anđeo e Gospodesko savo ačhelas pe desno rig e žrtvenikosko katar savo kadilaspe.
12Kana dikhla les o Zaharije, zurale darajlo.
13A o anđeo phendas lešće: “Na dara, Zaharija! Kaj si ašundi ćiri molitva: e romnji ćiri e Jelisaveta bijanela tuće čhave thaj tu dele alav Jovan.
14Zbog leste aveja bahtalo thaj radosno thaj e buten raduila lesko bijandipe.
15Kaj avela baro anglo Gospod. Či pijela mol niti pimo savo matarel. Pherdola e Sveto Duhosa još ando đi pire dejako.
16Vo boldela e but Izraelconen e Gospodešće lenđe Devlešće.
17Džala anglo Gospod sago glasniko pherdo duho thaj sila, sago o proroko Ilija. Pomirila e daden lenđe čhavenca a e nepokorne umurja boldela gajda te prihvatin o razumnost okolengo save si pravedne. Pripremila e theme pale e vrjama kana o Gospod avela.”
18A o Zaharija phendas e anđelošće: “Sar me džanava kaj godova avela čače? Kaj sem me purano thaj e romnji mungri dija ande pire purane brš.”
19A o anđeo phendas lešće: “Me sem o anđeo Gavrilo, savo ačhav anglo Del1,19 savo ačhav anglo Del Ando original ramol: “savo ačhel anglo Del.” Akava si phendo sago ukor e Zaharijašće. Prisutnost e Gavrijelešći, savo avel direktno katar o Del, trubujasas te avel dovoljno dokazo e Zaharijašće. te služiv thaj bičhaldo sem te ćerav svato tuva thaj te javiv tuće akaja bahtali nevimata.
20A akana andar godova kaj či paćajan zanemija thaj naštik ćereja svato džiko đes dok či avel e vrjama pale godova thaj mungre alava či pherdonpe.”
21A o them ažućarelas avri e Zaharija thaj začudisajle so gaći zadržisajlo ando svetište e Hramosko.
22A kana napokon inljisto, naštik ćerelas svato, nego e znakonenca probisardas te phenel lenđe so sas ando Hramo thaj von haćardine kaj sas les viđenje ando svetište e Hramosko.
23Thaj kana završisajle e đesa lešće službaće ando Hramo o Zaharije đelotar ćhere.
24A posle godola đesa, lešći romnji e Jelisaveta ačili khamni thaj pandž čhon či inkljelas avri andar piro ćher1,24 Kana nakhlo pandž čhon sar sas khamni avela očigledno savorenđe kaj si khamni. Askal o them či mardinesas muj katar e Jelisaveta sago kaj si voj još nerotkinja. thaj motholas:
25“O Gospod milostivo dikhlas pe mande kaj fuljardas mandar o ladžavo anglo them.”1,25 Akava phenelas pe palo ladžavo savo inđarelas kaj nas lat čhavra.
26Kana e Jelisaveta sas khamni šov čhon, o Del bičhaldas e anđele Gavrilo ando cikno galilejsko gav savo akhardolas Nazaret,
27ke Marija savi sas još čhej thaj sas mangli palo manuš, savo akhardolas Josif, savo sas potomko e carosko Davidosko.
28Kana o anđeo dijas late andre phendas laće: “Raduisar tut,1,28 Raduisar tut Akava šaj prevodilpe sago “Zdravo!” kaj o Del si pherdo milosti prema tute! O Gospod si tusa.”
29Pe godola alava e Marija uznemirisajli thaj počnisarda te gndil so značisarel godova pozdrav.
30A o anđeo phendas laće: “Na dara Marija! Kaj o Del iskažisardas tuće piri ljubav.”1,30 Ando original ramol: “arakhline milost ko Del”. Idijomo “arakhlas milost” značil pozitivno prihvatime varekastar: “O Del odlučisardas te del tut piri milost”, ili “O Del sikavel piri ljubav”
31Ake ačheja khamni thaj bijaneja čhave saves deja alav Isus.
32Vo avela baro thaj akhardola Čhavo e Majbare Devlesko thaj o Gospod Del dela les autoriteto te vladil sago o caro David savo sas lesko prapapo.
33Vo vladila e Jakovešće plemenova džiko veko thaj lešće carstvošće či avela krajo.
34A e Marija phendas e anđelošće: “Sar godova avela kana sem još čhej?”
35A o anđeo phendas laće: “O Sveto Duho fuljela pe tute thaj e sila e Majbare Devlešći avela pe tute thaj zasenila tut. Zato vi okova savo bijandola avela sveto thaj akhardola o Čhavo e Devlesko.
36Ake vi ćiri bibi e Jelisaveta, ačhili khamni ande piri purani vrjama thaj avela lat čhavo. Okoja isto manušnji pale savi phenenas kaj naštik avel lat čhavra, već si šov čhon khamni.
37Kaj, e Devlešće khanči naj nemoguće!”
38A e Marija phendas lešće: “Ake, sluškinja sem e Gospodešći, neka avel manđe pe ćire alava.” Thaj o anđeo đelotar latar.
39Varesave đesa majposle e Marija siđardas ande gorsko krajo e Judejako.
40Kana aresli okote dija ande Zaharijasko ćher thaj pozdravisajli e Jelisavetava.
41Kana e Jelisaveta ašunda e Marijako pozdrav, o čhavro huklo ando lako đi, a e Jelisaveta pherdili e Sveto Duhosa.
42Pale godova e bahtatar čhutas muj e bare glasosa: “Maj blagoslovime san tu, Marijo, katar sa e manušnja thaj blagoslovime o čhavro ande ćiro đi.
43Savi čast si man, te tu e dej mungre Gospodešći aves mande!
44Kaj ake čim o pozdrav ćiro avilo džike mungre kan, e bahtatar o čhavro huklas ande mungro đi.
45Blago tuće kaj paćajan kaj pherdola okova so phendas tuće o Gospod!”
46E Marija askal phenda:
47Thaj raduilpe o duho mungro e Devlešće mungre Spasitelješće.
48Kaj milostivo dikhla pe mande pe piri ponizno sluškinja,
49Kaj o silno Del, savesko si alav sveto,
50Kaj o Del si milostivo;
51Pire moćno vastesa ćerel silne dela
52Čhudas tele katar o prestolje e vladaren,
53E bokhalen čaljarda e lačhipeja,
54Huklo ando pomoć pire slugenđe e Izraelconenđe
55sago kaj obećisardas amare prapaponenđe,
56A e Marija ačhili ke Jelisaveta varekaj katar trin čhon thaj askal boldape ćhere.
57A e Jelisavetaće avili e vrjama te bijanel thaj bijanda čhaves.
58Kana ašundine laće komšije thaj laći familija kaj o Gospod sas gajda lačho thaj milostivo prema late, raduisajle zajedno lasa.
59A kana e čhavres sas ohto đes o them ćidape po obred te obrezin e čhavre. Thaj line te denle alav Zaharija, sago kaj bučhol lesko dad.
60Ali e Jelisaveta phendas: “Na! Lesko alava avela Jovan!”
61A von phendine laće: “Pa khonik ande ćiri familija či bučhol gajda.”
62Zato e znakonenca phučline e čhavrešće dades sar vo kamel te del alav e čhavres.
63O Zaharija manglas e pločica pe savi šaj te ramol thaj ramosardas: “Jovan si lesko alav.” Thaj savora začudisajle.
64Thaj odma o Del putardas lesko muj thaj oslobodisardas lešći čhib thaj o Zaharija počnisardas te ćerel svato thaj te slavil e Devle.
65A e Devlešći dar lija sa lenđe komšijen po gorsko krajo e judejako thaj ćerelas pes svato pale akala događaja.
66Thaj savora save ašundine pale akala događaja, gndinas thaj phučenas pes ande peste: “So avela katar akava čhavro? Čačes si o vas e Gospodesko pe leste.”1,66 o vas e Gospodesko pe leste Izraz “o vas e Gospodesko” odnosilpes pe Gospodesko moć. “E Gospodesko moć sas lesa” ili “o Gospod ćerelas moćno ande leste”.
67O Zaharije, o dad e čhavresko, pherdilo e Sveto Duhosa, thaj prorokuisardas alavenca:
68“Blagoslovime o Gospod o Del e Izraelosko
69Vazdas amenđe silno spasitelje1,69 silno spasitelje Ando original ramol: “šng spasenja pale amende”. E šng e životinjaći sas simboli pale lako moć te branilpes. Palo Mesija phenelpes sago kaj si vo šng saves si moć te spasilamen.
70sago kaj dumut obećisardas
71kaj izbavila men katar amare dušmaja
72Sas milostivo amare pradadenđe
73e solah savi dija e Avramešće amare pra dadešće.
74Izbavisarda amen andar amare dušmajenđe vas,
75ando svetost thaj ande pravda angle leste dokle god sam džude.
76A tu, Jovane čhaveja mungreja, akhardoja proroko e Majbare Devlesko
77Sikaveja e Devlešće theme sar te pindžaren o spasenje
78Zbog e bari milost amare Devlešći,
79te anel svetlo1,79 anel svetlo Svetlo si često sikado sago metafora palo čačipe. Akate phenelpes pale duhovno čačipe savo o Spasitelj dela sago kaj inkljel o kham savo rasvetlil e phuv. Dik Mal 4,2. okolenđe save train ando tunjariko thaj ande dar katar o smrto
80A o čhavro Jovano barjolas thaj zuravolas ando duho. Kana barjilo, trailas ande pustinja sa dok či započnisardas e javno služba angle Izraelcurja.