1Cuando Jesús terminó de hablar se fue de Galilea y se dirigió a la región de Judea, al otro lado del Jordán.
2Cuando Jesús terminó de hablar se fue de Galilea y se dirigió a la región de Judea, al otro lado del Jordán.
3Grandes multitudes le seguían, y él sanaba a los que allí estaban enfermos.
4Grandes multitudes le seguían, y él sanaba a los que allí estaban enfermos.
5Entonces ciertos Fariseos vinieron para probarlo. “¿Se le permite a un hombre divorciarse de su esposa por cualquier razón?” le preguntaron.
6Entonces ciertos Fariseos vinieron para probarlo. “¿Se le permite a un hombre divorciarse de su esposa por cualquier razón?” le preguntaron.
7Jesús respondió: “¿No han leído que Dios, quien creó a las personas en el principio, los creó hombre y mujer?19:4. Ver Génesis 1:27 y Génesis 5:2.
8Jesús respondió: “¿No han leído que Dios, quien creó a las personas en el principio, los creó hombre y mujer?19:4. Ver Génesis 1:27 y Génesis 5:2.
9Entonces dijo: ‘Esta es la razón por la cual el hombre se irá de donde su padre y su madre y se unirá a su esposa, y entonces los dos se convertirán en uno’.19:5 Literalmente, “una carne”. Citando Génesis 2:24
10Entonces dijo: ‘Esta es la razón por la cual el hombre se irá de donde su padre y su madre y se unirá a su esposa, y entonces los dos se convertirán en uno’.19:5 Literalmente, “una carne”. Citando Génesis 2:24
11Ahora no son dos, sino uno. Lo que Dios ha unido, nadie debe separarlo”.
12Ahora no son dos, sino uno. Lo que Dios ha unido, nadie debe separarlo”.
13“¿Entonces por qué Moisés entregó una ley que dice que un hombre puede divorciarse de su esposa entregándole un certificado de divorcio escrito y despidiéndola?”19:7. Ver Deuteronomio 24:1. le preguntaron.
14“¿Entonces por qué Moisés entregó una ley que dice que un hombre puede divorciarse de su esposa entregándole un certificado de divorcio escrito y despidiéndola?”19:7. Ver Deuteronomio 24:1. le preguntaron.
15“Por la actitud insensible de ustedes, Moisés les permitió divorciarse de sus esposas, pero no era así al comienzo”, respondió Jesús.
16“Por la actitud insensible de ustedes, Moisés les permitió divorciarse de sus esposas, pero no era así al comienzo”, respondió Jesús.
17“Les digo que cualquiera que se divorcia de su esposa – a menos que sea por inmoralidad sexual –, y luego se casa con otra mujer, comete adulterio”.
18“Les digo que cualquiera que se divorcia de su esposa – a menos que sea por inmoralidad sexual –, y luego se casa con otra mujer, comete adulterio”.
19“¡Si esa es la situación entre el esposo y la esposa, es mejor no casarse!” respondieron sus discípulos.
20“¡Si esa es la situación entre el esposo y la esposa, es mejor no casarse!” respondieron sus discípulos.
21“No cualquiera puede aceptar esta instrucción,19:11 Literalmente, “palabra”. solo aquellos a quienes se les da”, les dijo Jesús.
22“No cualquiera puede aceptar esta instrucción,19:11 Literalmente, “palabra”. solo aquellos a quienes se les da”, les dijo Jesús.
23“Algunos nacen siendo eunucos, algunos se vuelven eunucos por causa de otros hombres, y otros deciden ser eunucos por causa del reino de los cielos. Los que aceptan hacerlo, deben aceptar tal enseñanza”.
24“Algunos nacen siendo eunucos, algunos se vuelven eunucos por causa de otros hombres, y otros deciden ser eunucos por causa del reino de los cielos. Los que aceptan hacerlo, deben aceptar tal enseñanza”.
25Entonces la gente traía niños pequeños delante de él para que los bendijera y orara por ellos. Pero los discípulos les decían que no lo hicieran.
26Entonces la gente traía niños pequeños delante de él para que los bendijera y orara por ellos. Pero los discípulos les decían que no lo hicieran.
27Pero Jesús dijo: “Dejen que los niños vengan a mi. No se lo impidan. ¡El reino de los cielos pertenece a quienes son como ellos!”
28Pero Jesús dijo: “Dejen que los niños vengan a mi. No se lo impidan. ¡El reino de los cielos pertenece a quienes son como ellos!”
29Entonces él puso sus manos sobre ellos para bendecirlos y luego se fue.
30Entonces él puso sus manos sobre ellos para bendecirlos y luego se fue.
31Un hombre vino a Jesús y le dijo: “Maestro, ¿qué cosas buenas debo hacer para recibir vida eterna?”
32Un hombre vino a Jesús y le dijo: “Maestro, ¿qué cosas buenas debo hacer para recibir vida eterna?”
33“¿Por qué me preguntas a mi lo que es bueno?” respondió Jesús. “Solo hay uno que es bueno. Pero si quieres tener vida eterna,19:17 Literalmente, “entrar a la vida”. entonces guarda los mandamientos”.
34“¿Por qué me preguntas a mi lo que es bueno?” respondió Jesús. “Solo hay uno que es bueno. Pero si quieres tener vida eterna,19:17 Literalmente, “entrar a la vida”. entonces guarda los mandamientos”.
35“¿Cuáles?” preguntó el hombre.
36“¿Cuáles?” preguntó el hombre.
37honra a tu padre y a tu madre, y ama a tu prójimo como a ti mismo”,19:19. Citando Éxodo 20:12-16; Levítico 19:18; Deuteronomio 5:16-20 . respondió Jesús.
38honra a tu padre y a tu madre, y ama a tu prójimo como a ti mismo”,19:19. Citando Éxodo 20:12-16; Levítico 19:18; Deuteronomio 5:16-20 . respondió Jesús.
39“Yo he guardado todos estos mandamientos”, dijo el joven. “¿Qué más debo hacer?”
40“Yo he guardado todos estos mandamientos”, dijo el joven. “¿Qué más debo hacer?”
41Jesús le dijo: “Si quieres ser perfecto,19:21 “Perfecto” aquí conlleva la idea de algo realizado o completo. entonces ve y vende todas tus posesiones, da el dinero a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo. Entonces ven y sígueme”.
42Jesús le dijo: “Si quieres ser perfecto,19:21 “Perfecto” aquí conlleva la idea de algo realizado o completo. entonces ve y vende todas tus posesiones, da el dinero a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo. Entonces ven y sígueme”.
43Cuando el joven escuchó la respuesta de Jesús, se fue muy triste, porque tenía muchas posesiones.
44Cuando el joven escuchó la respuesta de Jesús, se fue muy triste, porque tenía muchas posesiones.
45“Les digo la verdad”, dijo Jesús a sus discípulos, “a la gente rica se le hace difícil entrar al reino de los cielos.
46“Les digo la verdad”, dijo Jesús a sus discípulos, “a la gente rica se le hace difícil entrar al reino de los cielos.
47También les digo esto: es más fácil que un camello pase a través del ojo de una aguja que un rico entre al reino de los cielos”.
48También les digo esto: es más fácil que un camello pase a través del ojo de una aguja que un rico entre al reino de los cielos”.
49Cuando los discípulos oyeron esto, se sorprendieron, y preguntaron: “¿Quién puede salvarse entonces?”
50Cuando los discípulos oyeron esto, se sorprendieron, y preguntaron: “¿Quién puede salvarse entonces?”
51Jesús los miró y dijo: “Desde un punto de vista humano, es imposible, pero con Dios todas las cosas son posibles”.
52Jesús los miró y dijo: “Desde un punto de vista humano, es imposible, pero con Dios todas las cosas son posibles”.
53Pedro le respondió: “Mira, hemos dejado todo y te hemos seguido. ¿Qué recompensa tendremos?”
54Pedro le respondió: “Mira, hemos dejado todo y te hemos seguido. ¿Qué recompensa tendremos?”
55Jesús respondió: “Les digo la verdad: cuando todo sea hecho de nuevo y el Hijo del hombre se siente en su trono glorioso, ustedes que me han seguido también se sentarán en tronos, y serán jueces de las doce tribus de Israel.
56Jesús respondió: “Les digo la verdad: cuando todo sea hecho de nuevo y el Hijo del hombre se siente en su trono glorioso, ustedes que me han seguido también se sentarán en tronos, y serán jueces de las doce tribus de Israel.
57Todos los que dejan su hogar, a sus hermanos, a sus hermanas, a sus padres, a sus madres, a sus hijos y sus campos por mi causa, recibirán cien veces más y recibirán la vida eterna.
58Todos los que dejan su hogar, a sus hermanos, a sus hermanas, a sus padres, a sus madres, a sus hijos y sus campos por mi causa, recibirán cien veces más y recibirán la vida eterna.
59Porque muchos que son los primeros serán dejados de ultimo, y muchos que son los últimos, serán los primeros.
60Porque muchos que son los primeros serán dejados de ultimo, y muchos que son los últimos, serán los primeros.