We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Jeremiah 43

World English Bible British Edition · inglês

← Jeremiah 42 Jeremiah Jeremiah 44 →

1When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,

2When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,

3When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,

4When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words,

5then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

6then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

7then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

8then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’

9but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.”

10but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.”

11but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.”

12but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.”

13So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah.

14So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah.

15So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah.

16So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah.

17But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

18But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

19But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

20But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah—

21the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

22the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

23the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

24the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.

25They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes.

26They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes.

27They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes.

28They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes.

29Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

30Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

31Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

32Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

33“Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

34“Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

35“Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

36“Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah.

37Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them.

38Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them.

39Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them.

40Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them.

41He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.

42He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.

43He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.

44He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.

45I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace.

46I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace.

47I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace.

48I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace.

49He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’”

50He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’”

51He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’”

52He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’”

← Jeremiah 42 Jeremiah Jeremiah 44 →

Jeremiah 43 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible