We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Isaiah 9

World English Bible British Edition · inglês

← Isaiah 8 Isaiah Isaiah 10 →

1But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

2But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

3But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

4But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

5The people who walked in darkness have seen a great light.

6The people who walked in darkness have seen a great light.

7The people who walked in darkness have seen a great light.

8The people who walked in darkness have seen a great light.

9You have multiplied the nation.

10You have multiplied the nation.

11You have multiplied the nation.

12You have multiplied the nation.

13For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

14For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

15For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

16For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

17For all the armour of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

18For all the armour of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

19For all the armour of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

20For all the armour of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.

21For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

22For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

23For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

24For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

25Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

26Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

27Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

28Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

29The Lord sent a word into Jacob,

30The Lord sent a word into Jacob,

31The Lord sent a word into Jacob,

32The Lord sent a word into Jacob,

33All the people will know,

34All the people will know,

35All the people will know,

36All the people will know,

37“The bricks have fallen,

38“The bricks have fallen,

39“The bricks have fallen,

40“The bricks have fallen,

41Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin,

42Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin,

43Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin,

44Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin,

45The Syrians in front,

46The Syrians in front,

47The Syrians in front,

48The Syrians in front,

49Yet the people have not turned to him who struck them,

50Yet the people have not turned to him who struck them,

51Yet the people have not turned to him who struck them,

52Yet the people have not turned to him who struck them,

53Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail,

54Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail,

55Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail,

56Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail,

57The elder and the honourable man is the head,

58The elder and the honourable man is the head,

59The elder and the honourable man is the head,

60The elder and the honourable man is the head,

61For those who lead this people lead them astray;

62For those who lead this people lead them astray;

63For those who lead this people lead them astray;

64For those who lead this people lead them astray;

65Therefore the Lord will not rejoice over their young men,

66Therefore the Lord will not rejoice over their young men,

67Therefore the Lord will not rejoice over their young men,

68Therefore the Lord will not rejoice over their young men,

69For wickedness burns like a fire.

70For wickedness burns like a fire.

71For wickedness burns like a fire.

72For wickedness burns like a fire.

73Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burnt up;

74Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burnt up;

75Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burnt up;

76Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burnt up;

77One will devour on the right hand, and be hungry;

78One will devour on the right hand, and be hungry;

79One will devour on the right hand, and be hungry;

80One will devour on the right hand, and be hungry;

81Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah.

82Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah.

83Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah.

84Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah.

← Isaiah 8 Isaiah Isaiah 10 →

Isaiah 9 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible