We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Galatians 2

World English Bible British Edition · inglês

← Galatians 1 Galatians Galatians 3 →

1Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

2Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

3Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

4Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

5I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach amongst the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

6I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach amongst the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

7I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach amongst the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

8I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach amongst the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.

9But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

10But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

11But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

12But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

13This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

14This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

15This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

16This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage,

17to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.

18to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.

19to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.

20to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.

21But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

22But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

23But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

24But from those who were reputed to be important—whatever they were, it makes no difference to me; God doesn’t show partiality to man—they, I say, who were respected imparted nothing to me,

25but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcised, even as Peter with the Good News for the circumcised—

26but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcised, even as Peter with the Good News for the circumcised—

27but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcised, even as Peter with the Good News for the circumcised—

28but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcised, even as Peter with the Good News for the circumcised—

29for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles—

30for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles—

31for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles—

32for he who worked through Peter in the apostleship with the circumcised also worked through me with the Gentiles—

33and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.

34and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.

35and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.

36and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, those who were reputed to be pillars, gave to Barnabas and me the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.

37They only asked us to remember the poor—which very thing I was also zealous to do.

38They only asked us to remember the poor—which very thing I was also zealous to do.

39They only asked us to remember the poor—which very thing I was also zealous to do.

40They only asked us to remember the poor—which very thing I was also zealous to do.

41But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.

42But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.

43But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.

44But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.

45For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.

46For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.

47For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.

48For before some people came from James, he ate with the Gentiles. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision.

49And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

50And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

51And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

52And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

53But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

54But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

55But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

56But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

57“We, being Jews by nature and not Gentile sinners,

58“We, being Jews by nature and not Gentile sinners,

59“We, being Jews by nature and not Gentile sinners,

60“We, being Jews by nature and not Gentile sinners,

61yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

62yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

63yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

64yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

65But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

66But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

67But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

68But if while we sought to be justified in Christ, we ourselves also were found sinners, is Christ a servant of sin? Certainly not!

69For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

70For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

71For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

72For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

73For I through the law died to the law, that I might live to God.

74For I through the law died to the law, that I might live to God.

75For I through the law died to the law, that I might live to God.

76For I through the law died to the law, that I might live to God.

77I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

78I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

79I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

80I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

81I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

82I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

83I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

84I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!”

← Galatians 1 Galatians Galatians 3 →

Galatians 2 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible