1The LORD spoke to Moses, saying,
2The LORD spoke to Moses, saying,
3The LORD spoke to Moses, saying,
4The LORD spoke to Moses, saying,
5“Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
6“Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
7“Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
8“Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
9I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
10I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
11I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
12I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
13to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
14to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
15to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
16to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,
17and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
18and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
19and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
20and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
21Behold, I myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
22Behold, I myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
23Behold, I myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
24Behold, I myself have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
25the Tent of Meeting, the ark of the covenant, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent,
26the Tent of Meeting, the ark of the covenant, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent,
27the Tent of Meeting, the ark of the covenant, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent,
28the Tent of Meeting, the ark of the covenant, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent,
29the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
30the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
31the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
32the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar of incense,
33the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
34the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
35the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
36the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
37the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office—
38the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office—
39the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office—
40the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office—
41the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
42the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
43the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
44the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
45The LORD spoke to Moses, saying,
46The LORD spoke to Moses, saying,
47The LORD spoke to Moses, saying,
48The LORD spoke to Moses, saying,
49“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
50“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
51“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
52“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
53You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from amongst his people.
54You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from amongst his people.
55You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from amongst his people.
56You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from amongst his people.
57Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
58Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
59Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
60Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
61Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
62Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
63Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
64Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
65It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’”
66It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’”
67It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’”
68It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’”
69When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger.
70When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger.
71When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger.
72When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger.