1What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
2What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
3What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
4What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
5For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
6For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
7For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
8For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
9For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”4:3 Genesis 15:6
10For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”4:3 Genesis 15:6
11For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”4:3 Genesis 15:6
12For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”4:3 Genesis 15:6
13Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
14Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
15Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
16Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
17But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
18But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
19But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
20But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
21Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works:
22Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works:
23Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works:
24Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works:
25“Blessed are they whose iniquities are forgiven,
26“Blessed are they whose iniquities are forgiven,
27“Blessed are they whose iniquities are forgiven,
28“Blessed are they whose iniquities are forgiven,
29Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.” 4:8 Psalm 32:1-2
30Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.” 4:8 Psalm 32:1-2
31Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.” 4:8 Psalm 32:1-2
32Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.” 4:8 Psalm 32:1-2
33Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
34Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
35Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
36Is this blessing then pronounced only on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
37How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
38How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
39How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
40How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
41He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
42He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
43He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
44He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
45He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
46He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
47He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
48He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
49For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.
50For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.
51For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.
52For the promise to Abraham and to his offspring that he would be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.
53For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
54For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
55For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
56For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
57For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.
58For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.
59For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.
60For the law produces wrath; for where there is no law, neither is there disobedience.
61For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
62For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
63For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
64For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
65As it is written, “I have made you a father of many nations.”4:17 Genesis 17:5 This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
66As it is written, “I have made you a father of many nations.”4:17 Genesis 17:5 This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
67As it is written, “I have made you a father of many nations.”4:17 Genesis 17:5 This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
68As it is written, “I have made you a father of many nations.”4:17 Genesis 17:5 This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
69Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”4:18 Genesis 15:5
70Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”4:18 Genesis 15:5
71Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”4:18 Genesis 15:5
72Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”4:18 Genesis 15:5
73Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.
74Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.
75Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.
76Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.
77Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
78Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
79Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
80Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
81and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
82and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
83and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
84and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
85Therefore it also was “credited to him for righteousness.”4:22 Genesis 15:6
86Therefore it also was “credited to him for righteousness.”4:22 Genesis 15:6
87Therefore it also was “credited to him for righteousness.”4:22 Genesis 15:6
88Therefore it also was “credited to him for righteousness.”4:22 Genesis 15:6
89Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
90Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
91Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
92Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
93but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,
94but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,
95but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,
96but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,
97who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
98who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
99who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
100who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.