We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Jeremiah 10

World English Bible · inglês

← Jeremiah 9 Jeremiah Jeremiah 11 →

1Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!

2Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!

3Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!

4Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!

5Yahweh says,

6Yahweh says,

7Yahweh says,

8Yahweh says,

9For the customs of the peoples are vanity;

10For the customs of the peoples are vanity;

11For the customs of the peoples are vanity;

12For the customs of the peoples are vanity;

13They deck it with silver and with gold.

14They deck it with silver and with gold.

15They deck it with silver and with gold.

16They deck it with silver and with gold.

17They are like a palm tree, of turned work,

18They are like a palm tree, of turned work,

19They are like a palm tree, of turned work,

20They are like a palm tree, of turned work,

21There is no one like you, Yahweh.

22There is no one like you, Yahweh.

23There is no one like you, Yahweh.

24There is no one like you, Yahweh.

25Who shouldn’t fear you,

26Who shouldn’t fear you,

27Who shouldn’t fear you,

28Who shouldn’t fear you,

29But they are together brutish and foolish,

30But they are together brutish and foolish,

31But they are together brutish and foolish,

32But they are together brutish and foolish,

33There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish,

34There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish,

35There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish,

36There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish,

37But Yahweh is the true God.

38But Yahweh is the true God.

39But Yahweh is the true God.

40But Yahweh is the true God.

41“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’”

42“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’”

43“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’”

44“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’”

45God has made the earth by his power.

46God has made the earth by his power.

47God has made the earth by his power.

48God has made the earth by his power.

49When he utters his voice,

50When he utters his voice,

51When he utters his voice,

52When he utters his voice,

53Every man has become brutish and without knowledge.

54Every man has become brutish and without knowledge.

55Every man has become brutish and without knowledge.

56Every man has become brutish and without knowledge.

57They are vanity, a work of delusion.

58They are vanity, a work of delusion.

59They are vanity, a work of delusion.

60They are vanity, a work of delusion.

61The portion of Jacob is not like these;

62The portion of Jacob is not like these;

63The portion of Jacob is not like these;

64The portion of Jacob is not like these;

65Gather up your wares out of the land,

66Gather up your wares out of the land,

67Gather up your wares out of the land,

68Gather up your wares out of the land,

69For Yahweh says,

70For Yahweh says,

71For Yahweh says,

72For Yahweh says,

73Woe is me because of my injury!

74Woe is me because of my injury!

75Woe is me because of my injury!

76Woe is me because of my injury!

77My tent has been destroyed,

78My tent has been destroyed,

79My tent has been destroyed,

80My tent has been destroyed,

81For the shepherds have become brutish,

82For the shepherds have become brutish,

83For the shepherds have become brutish,

84For the shepherds have become brutish,

85The voice of news, behold, it comes,

86The voice of news, behold, it comes,

87The voice of news, behold, it comes,

88The voice of news, behold, it comes,

89Yahweh, I know that the way of man is not in himself.

90Yahweh, I know that the way of man is not in himself.

91Yahweh, I know that the way of man is not in himself.

92Yahweh, I know that the way of man is not in himself.

93Yahweh, correct me, but gently;

94Yahweh, correct me, but gently;

95Yahweh, correct me, but gently;

96Yahweh, correct me, but gently;

97Pour out your wrath on the nations that don’t know you,

98Pour out your wrath on the nations that don’t know you,

99Pour out your wrath on the nations that don’t know you,

100Pour out your wrath on the nations that don’t know you,

← Jeremiah 9 Jeremiah Jeremiah 11 →

Jeremiah 10 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition