1Yahweh’s word came again to me, saying,
2Yahweh’s word came again to me, saying,
3Yahweh’s word came again to me, saying,
4Yahweh’s word came again to me, saying,
5“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
6“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
7“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
8“You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
9and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:
10and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:
11and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:
12and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says:
13Your borders are in the heart of the seas.
14Your borders are in the heart of the seas.
15Your borders are in the heart of the seas.
16Your borders are in the heart of the seas.
17They have made all your planks of cypress trees from Senir.
18They have made all your planks of cypress trees from Senir.
19They have made all your planks of cypress trees from Senir.
20They have made all your planks of cypress trees from Senir.
21They have made your oars of the oaks of Bashan.
22They have made your oars of the oaks of Bashan.
23They have made your oars of the oaks of Bashan.
24They have made your oars of the oaks of Bashan.
25Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
26Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
27Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
28Your sail was of fine linen with embroidered work from Egypt,
29The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
30The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
31The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
32The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers.
33The old men of Gebal
34The old men of Gebal
35The old men of Gebal
36The old men of Gebal
37“‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
38“‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
39“‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
40“‘“Persia, Lud, and Put were in your army,
41The men of Arvad with your army were on your walls all around,
42The men of Arvad with your army were on your walls all around,
43The men of Arvad with your army were on your walls all around,
44The men of Arvad with your army were on your walls all around,
45“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
46“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
47“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
48“‘“Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.
49“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
50“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
51“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
52“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
53“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
54“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
55“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
56“‘“They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.
57“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
58“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
59“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
60“‘“The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.
61“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
62“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
63“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
64“‘“Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.
65“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
66“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
67“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
68“‘“Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
69“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
70“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
71“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
72“‘“Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
73“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.
74“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.
75“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.
76“‘“Vedan and Javan traded with yarn for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were among your merchandise.
77“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
78“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
79“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
80“‘“Dedan was your merchant in precious saddle blankets for riding.
81“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
82“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
83“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
84“‘“Arabia and all the princes of Kedar were your favorite dealers in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.
85“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
86“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
87“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
88“‘“The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the best of all spices, all precious stones, and gold.
89“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
90“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
91“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
92“‘“Haran, Canneh, Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.
93These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, among your merchandise.
94These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, among your merchandise.
95These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, among your merchandise.
96These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in cedar chests of rich clothing bound with cords, among your merchandise.
97“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
98“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
99“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
100“‘“The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise.
101Your rowers have brought you into great waters.
102Your rowers have brought you into great waters.
103Your rowers have brought you into great waters.
104Your rowers have brought you into great waters.
105Your riches, your wares, your merchandise,
106Your riches, your wares, your merchandise,
107Your riches, your wares, your merchandise,
108Your riches, your wares, your merchandise,
109At the sound of the cry of your pilots,
110At the sound of the cry of your pilots,
111At the sound of the cry of your pilots,
112At the sound of the cry of your pilots,
113All who handle the oars,
114All who handle the oars,
115All who handle the oars,
116All who handle the oars,
117and will cause their voice to be heard over you,
118and will cause their voice to be heard over you,
119and will cause their voice to be heard over you,
120and will cause their voice to be heard over you,
121They will make themselves bald for you,
122They will make themselves bald for you,
123They will make themselves bald for you,
124They will make themselves bald for you,
125In their wailing they will take up a lamentation for you,
126In their wailing they will take up a lamentation for you,
127In their wailing they will take up a lamentation for you,
128In their wailing they will take up a lamentation for you,
129When your wares came from the seas,
130When your wares came from the seas,
131When your wares came from the seas,
132When your wares came from the seas,
133In the time that you were broken by the seas,
134In the time that you were broken by the seas,
135In the time that you were broken by the seas,
136In the time that you were broken by the seas,
137All the inhabitants of the islands are astonished at you,
138All the inhabitants of the islands are astonished at you,
139All the inhabitants of the islands are astonished at you,
140All the inhabitants of the islands are astonished at you,
141The merchants among the peoples hiss at you.
142The merchants among the peoples hiss at you.
143The merchants among the peoples hiss at you.
144The merchants among the peoples hiss at you.