We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Ephesians 6

World English Bible · inglês

← Ephesians 5 Ephesians

1Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

2Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

3Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

4Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

5“Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:

6“Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:

7“Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:

8“Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:

9“that it may be well with you, and you may live long on the earth.” 6:3 Deuteronomy 5:16

10“that it may be well with you, and you may live long on the earth.” 6:3 Deuteronomy 5:16

11“that it may be well with you, and you may live long on the earth.” 6:3 Deuteronomy 5:16

12“that it may be well with you, and you may live long on the earth.” 6:3 Deuteronomy 5:16

13You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

14You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

15You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

16You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

17Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ,

18Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ,

19Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ,

20Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ,

21not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

22not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

23not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

24not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God from the heart,

25with good will doing service as to the Lord and not to men,

26with good will doing service as to the Lord and not to men,

27with good will doing service as to the Lord and not to men,

28with good will doing service as to the Lord and not to men,

29knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.

30knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.

31knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.

32knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.

33You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

34You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

35You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

36You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

37Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

38Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

39Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

40Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.

41Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

42Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

43Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

44Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

45For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

46For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

47For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

48For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.

49Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

50Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

51Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

52Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

53Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

54Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

55Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

56Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

57and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace,

58and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace,

59and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace,

60and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace,

61above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

62above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

63above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

64above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

65And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word6:17 from the Greek “ῥῆμα” (rhema), which means “spoken word” of God;

66And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word6:17 from the Greek “ῥῆμα” (rhema), which means “spoken word” of God;

67And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word6:17 from the Greek “ῥῆμα” (rhema), which means “spoken word” of God;

68And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word6:17 from the Greek “ῥῆμα” (rhema), which means “spoken word” of God;

69with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints.

70with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints.

71with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints.

72with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints.

73Pray for me, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

74Pray for me, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

75Pray for me, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

76Pray for me, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,

77for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

78for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

79for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

80for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

81But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

82But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

83But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

84But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

85I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state and that he may comfort your hearts.

86I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state and that he may comfort your hearts.

87I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state and that he may comfort your hearts.

88I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state and that he may comfort your hearts.

89Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

90Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

91Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

92Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

93Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

94Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

95Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

96Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.

← Ephesians 5 Ephesians

Ephesians 6 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition