We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Deuteronomy 27

World English Bible · inglês

← Deuteronomy 26 Deuteronomy Deuteronomy 28 →

1Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today.

2Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today.

3Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today.

4Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today.

5It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster.

6It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster.

7It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster.

8It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster.

9You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.

10You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.

11You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.

12You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.

13It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster.

14It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster.

15It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster.

16It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster.

17There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them.

18There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them.

19There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them.

20There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them.

21You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God.

22You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God.

23You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God.

24You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God.

25You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.

26You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.

27You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.

28You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God.

29You shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

30You shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

31You shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

32You shall write on the stones all the words of this law very plainly.”

33Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God.

34Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God.

35Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God.

36Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God.

37You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

38You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

39You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

40You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

41Moses commanded the people the same day, saying,

42Moses commanded the people the same day, saying,

43Moses commanded the people the same day, saying,

44Moses commanded the people the same day, saying,

45“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

46“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

47“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

48“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

49These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

50These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

51These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

52These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

53With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel,

54With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel,

55With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel,

56With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel,

57‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’

58‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’

59‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’

60‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’

61‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’

62‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’

63‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’

64‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’

65‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’

66‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’

67‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’

68‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’

69‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’

70‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’

71‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’

72‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’

73‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’

74‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’

75‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’

76‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’

77‘Cursed is he who lies with27:20 i.e., has sexual relations with his father’s wife, because he dishonors his father’s bed.’

78‘Cursed is he who lies with27:20 i.e., has sexual relations with his father’s wife, because he dishonors his father’s bed.’

79‘Cursed is he who lies with27:20 i.e., has sexual relations with his father’s wife, because he dishonors his father’s bed.’

80‘Cursed is he who lies with27:20 i.e., has sexual relations with his father’s wife, because he dishonors his father’s bed.’

81‘Cursed is he who lies with any kind of animal.’

82‘Cursed is he who lies with any kind of animal.’

83‘Cursed is he who lies with any kind of animal.’

84‘Cursed is he who lies with any kind of animal.’

85‘Cursed is he who lies with his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter.’

86‘Cursed is he who lies with his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter.’

87‘Cursed is he who lies with his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter.’

88‘Cursed is he who lies with his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter.’

89‘Cursed is he who lies with his mother-in-law.’

90‘Cursed is he who lies with his mother-in-law.’

91‘Cursed is he who lies with his mother-in-law.’

92‘Cursed is he who lies with his mother-in-law.’

93‘Cursed is he who secretly kills his neighbor.’

94‘Cursed is he who secretly kills his neighbor.’

95‘Cursed is he who secretly kills his neighbor.’

96‘Cursed is he who secretly kills his neighbor.’

97‘Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.’

98‘Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.’

99‘Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.’

100‘Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.’

101‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’

102‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’

103‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’

104‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’

← Deuteronomy 26 Deuteronomy Deuteronomy 28 →

Deuteronomy 27 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition