We Believe JesusFaith, Hope and New Life

Acts 2

World English Bible · inglês

← Acts 1 Acts Acts 3 →

1Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

2Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

3Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

4Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

5Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

6Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

7Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

8Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

9Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

10Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

11Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

12Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

13They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

14They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

15They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

16They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

17Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

18Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

19Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

20Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

21When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

22When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

23When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

24When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

25They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

26They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

27They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

28They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

29How do we hear, everyone in our own native language?

30How do we hear, everyone in our own native language?

31How do we hear, everyone in our own native language?

32How do we hear, everyone in our own native language?

33Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

34Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

35Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

36Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

37Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

38Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

39Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

40Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

41Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

42Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

43Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

44Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!”

45They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

46They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

47They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

48They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

49Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”

50Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”

51Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”

52Others, mocking, said, “They are filled with new wine.”

53But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

54But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

55But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

56But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

57For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.2:15 about 9:00 a.m.

58For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.2:15 about 9:00 a.m.

59For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.2:15 about 9:00 a.m.

60For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.2:15 about 9:00 a.m.

61But this is what has been spoken through the prophet Joel:

62But this is what has been spoken through the prophet Joel:

63But this is what has been spoken through the prophet Joel:

64But this is what has been spoken through the prophet Joel:

65‘It will be in the last days, says God,

66‘It will be in the last days, says God,

67‘It will be in the last days, says God,

68‘It will be in the last days, says God,

69Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days,

70Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days,

71Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days,

72Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days,

73I will show wonders in the sky above,

74I will show wonders in the sky above,

75I will show wonders in the sky above,

76I will show wonders in the sky above,

77The sun will be turned into darkness,

78The sun will be turned into darkness,

79The sun will be turned into darkness,

80The sun will be turned into darkness,

81It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’2:21 Joel 2:28-32

82It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’2:21 Joel 2:28-32

83It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’2:21 Joel 2:28-32

84It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’2:21 Joel 2:28-32

85“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

86“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

87“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

88“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

89him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

90him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

91him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

92him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

93whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

94whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

95whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

96whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

97For David says concerning him,

98For David says concerning him,

99For David says concerning him,

100For David says concerning him,

101Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced.

102Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced.

103Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced.

104Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced.

105because you will not leave my soul in Hades,2:27 or, Hell

106because you will not leave my soul in Hades,2:27 or, Hell

107because you will not leave my soul in Hades,2:27 or, Hell

108because you will not leave my soul in Hades,2:27 or, Hell

109You made known to me the ways of life.

110You made known to me the ways of life.

111You made known to me the ways of life.

112You made known to me the ways of life.

113“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

114“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

115“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

116“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

117Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ2:30 “Christ” means “Anointed One”. to sit on his throne,

118Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ2:30 “Christ” means “Anointed One”. to sit on his throne,

119Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ2:30 “Christ” means “Anointed One”. to sit on his throne,

120Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ2:30 “Christ” means “Anointed One”. to sit on his throne,

121he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades,2:31 or, Hell and his flesh didn’t see decay.

122he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades,2:31 or, Hell and his flesh didn’t see decay.

123he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades,2:31 or, Hell and his flesh didn’t see decay.

124he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades,2:31 or, Hell and his flesh didn’t see decay.

125This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

126This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

127This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

128This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

129Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

130Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

131Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

132Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

133For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,

134For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,

135For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,

136For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,

137until I make your enemies a footstool for your feet.”’2:35 Psalm 110:1

138until I make your enemies a footstool for your feet.”’2:35 Psalm 110:1

139until I make your enemies a footstool for your feet.”’2:35 Psalm 110:1

140until I make your enemies a footstool for your feet.”’2:35 Psalm 110:1

141“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

142“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

143“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

144“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

145Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

146Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

147Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

148Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?”

149Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

150Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

151Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

152Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

153For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

154For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

155For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

156For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.”

157With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

158With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

159With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

160With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

161Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

162Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

163Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

164Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

165They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

166They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

167They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

168They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

169Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

170Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

171Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

172Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

173All who believed were together, and had all things in common.

174All who believed were together, and had all things in common.

175All who believed were together, and had all things in common.

176All who believed were together, and had all things in common.

177They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

178They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

179They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

180They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

181Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

182Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

183Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

184Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

185praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

186praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

187praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

188praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

← Acts 1 Acts Acts 3 →

Acts 2 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition