We Believe JesusFaith, Hope and New Life

2 Kings 24

World English Bible · inglês

← 2 Kings 23 2 Kings 2 Kings 25 →

1In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

2In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

3In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

4In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.

5Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets.

6Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets.

7Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets.

8Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets.

9Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

10Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

11Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

12Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

13and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon.

14and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon.

15and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon.

16and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon.

17Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

18Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

19Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

20Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

21So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.

22So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.

23So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.

24So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place.

25The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

26The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

27The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

28The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt.

29Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.

30Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.

31Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.

32Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.

33He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done.

34He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done.

35He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done.

36He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done.

37At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

38At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

39At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

40At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

41Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

42Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

43Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

44Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

45and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

46and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

47and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

48and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

49He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.

50He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.

51He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.

52He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said.

53He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

54He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

55He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

56He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land.

57He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

58He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

59He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

60He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

61All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

62All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

63All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

64All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

65The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

66The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

67The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

68The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah.

69Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

70Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

71Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

72Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

73He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done.

74He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done.

75He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done.

76He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done.

77For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence.

78For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence.

79For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence.

80For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence.

← 2 Kings 23 2 Kings 2 Kings 25 →

2 Kings 24 — inglês:

The Holy Bible: A Translation for TranslatorsGeneva BibleLiteral Standard VersionThe Cambridge Paragraph Bible of the Authorized English VersionRevised VersionFree Bible VersionDouay-Rheims American 1899Berean Study BibleWorld English Bible, American English Edition, without Strong's numbersWorld English Bible British Edition