1Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
2Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
3Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
4Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin,
5that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
6that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
7that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
8that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
9For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
10For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
11For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
12For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.
13They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
14They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
15They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
16They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.
17They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
18They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
19They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
20They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
21For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
22For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
23For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
24For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.
25But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
26But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
27But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
28But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.
29And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
30And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
31And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
32And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
33Be hospitable to one another without grumbling.
34Be hospitable to one another without grumbling.
35Be hospitable to one another without grumbling.
36Be hospitable to one another without grumbling.
37As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
38As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
39As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
40As each has received a gift, employ it in serving one another, as good managers of the grace of God in its various forms.
41If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
42If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
43If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
44If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.
45Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
46Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
47Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
48Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.
49But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
50But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
51But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
52But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
53If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
54If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
55If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
56If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
57But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
58But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
59But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
60But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.
61But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
62But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
63But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
64But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
65For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
66For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
67For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
68For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don’t obey the Good News of God?
69“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”4:18 Proverbs 11:31
70“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”4:18 Proverbs 11:31
71“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”4:18 Proverbs 11:31
72“If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?”4:18 Proverbs 11:31
73Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
74Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
75Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
76Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.