1When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
2When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
3And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
4And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
5¶ Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
6¶ Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
7Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
8Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
9And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
10And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
11And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
12And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
13And they took counsel, and bought with them the potter’s field, to bury strangers in.
14And they took counsel, and bought with them the potter’s field, to bury strangers in.
15Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
16Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
17Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
18Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
19And gave them for the potter’s field, as the Lord appointed me.
20And gave them for the potter’s field, as the Lord appointed me.
21And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
22And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
23And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
24And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
25Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
26Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
27And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
28And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
29Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
30Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
31And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
32And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
33Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
34Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
35For he knew that for envy they had delivered him.
36For he knew that for envy they had delivered him.
37¶ When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
38¶ When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
39But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
40But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
41The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
42The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
43Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
44Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
45And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
46And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
47¶ When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
48¶ When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
49Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
50Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
51¶ Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
52¶ Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
53Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
54Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
55And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
56And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
57¶ And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
58¶ And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
59And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
60And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
61And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
62And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
63And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
64And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
65And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
66And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
67¶ They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
68¶ They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
69And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
70And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
71And sitting down they watched him there;
72And sitting down they watched him there;
73And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
74And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
75Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
76Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
77¶ And they that passed by reviled him, wagging their heads,
78¶ And they that passed by reviled him, wagging their heads,
79And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
80And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
81Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
82Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
83He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
84He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
85He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
86He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
87The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
88The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
89Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
90Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
91And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
92And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
93Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
94Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
95And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
96And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
97The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
98The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
99¶ Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
100¶ Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
101And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
102And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
103And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
104And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
105And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
106And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
107Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
108Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
109And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
110And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
111Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
112Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
113When the even was come, there came a rich man of Arimathæa, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
114When the even was come, there came a rich man of Arimathæa, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:
115He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
116He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
117And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
118And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
119And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
120And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
121And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
122And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
123¶ Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
124¶ Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
125Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
126Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
127Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
128Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
129Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
130Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
131So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
132So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.