1In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
2In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
3I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
4I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
5And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
6And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
7And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
8And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
9And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
10And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
11And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
12And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
13And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
14And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
15So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
16So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
17And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
18And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
19¶ And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
20¶ And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
21And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
22And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
23And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
24And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
25And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
26And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
27¶ Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
28¶ Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
29And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
30And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
31And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
32And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
33And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
34And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
35Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
36Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
37When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
38When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
39And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
40And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
41And he said unto them, How is it that ye do not understand?
42And he said unto them, How is it that ye do not understand?
43¶ And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
44¶ And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
45And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
46And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
47And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
48And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
49After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
50After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
51And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
52And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
53¶ And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cæsarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
54¶ And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cæsarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
55And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
56And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
57And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
58And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
59And he charged them that they should tell no man of him.
60And he charged them that they should tell no man of him.
61And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
62And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
63And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
64And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
65But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
66But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
67¶ And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
68¶ And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
69For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s, the same shall save it.
70For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s, the same shall save it.
71For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
72For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
73Or what shall a man give in exchange for his soul?
74Or what shall a man give in exchange for his soul?
75Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
76Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.