1And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
2And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
3And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
4And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
5And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.
6And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.
7And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
8And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
9¶ And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
10¶ And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
11And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
12And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.
13Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
14Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
15And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
16And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
17And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
18And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
19And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.2.10 Moses: that is, Drawn out
20And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.2.10 Moses: that is, Drawn out
21¶ And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
22¶ And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
23And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
24And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
25And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
26And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
27And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.2.14 a prince: Heb. a man, a prince
28And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.2.14 a prince: Heb. a man, a prince
29Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
30Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
31Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.2.16 priest: or, prince
32Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock.2.16 priest: or, prince
33And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
34And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
35And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?2.18 Reuel: called also Jethro, or, Jether
36And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?2.18 Reuel: called also Jethro, or, Jether
37And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
38And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
39And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
40And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
41And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
42And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
43And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.2.22 Gershom: that is, A stranger here
44And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.2.22 Gershom: that is, A stranger here
45¶ And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
46¶ And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
47And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
48And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
49And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.2.25 had…: Heb. knew
50And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.2.25 had…: Heb. knew