We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 62

NlCanisius1939: Petrus Canisius Translation · holandês

← Psalms 61 Psalms Psalms 63 →

1Een psalm van David, toen hij in de woestijn van Juda vertoefde.

2God, wat verlang ik naar U; mijn God, naar U dorst mijn ziel, Naar U smacht mijn lichaam als een dor en droog land naar het water.

3Ik blik naar U op in uw heilige woning, Om uw macht en uw glorie te aanschouwen!

4Ja, uw genade is kostelijker nog dan het leven: Daarom moeten mijn lippen U loven,

5En wil ik U al mijn dagen prijzen, Mijn handen opheffen in uw Naam.

6Gij verzadigt mij als met vet en met merg, En mijn mond juicht U toe met jubelende lippen;

7Nog op mijn legerstede moet ik aan U denken, En in mijn nachtwaken over U peinzen.

8Want Gij zijt mijn Helper, Ik nestel in de schaduw uwer vleugelen;

9Mijn ziel klampt zich aan U vast, En uw rechterhand is mij een stut.

10Maar zij, die mijn ondergang zoeken, Zullen in de diepten der aarde verzinken;

11Ze vallen ten prooi aan het zwaard, En worden een buit van de jakhalzen.

12Doch de Koning zal zich verheugen in God, En wie Hem trouw zweert, zal juichen; Maar de mond van de leugenaars wordt gestopt!

← Psalms 61 Psalms Psalms 63 →

Psalms 62 — holandês:

De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939खेरलो वचनDutSVV: Dutch Statenvertaling BijbelDutSVVA: De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boekenvlsJoNT: Het Nieuwe Testament by Nicolaas De Jonge