1joH'a', the tuqpu' ghaj ghoS Daq lIj inheritance. chaH ghaj defiled lIj le' lalDan qach. chaH ghaj laid Jerusalem Daq heaps.
2chaH ghaj nobpu' the Heghpu' porghmey vo' lIj toy'wI'pu' Daq taH Soj vaD the toQmey vo' the sky, the ghab vo' lIj le' ghotpu' Daq the Ha'DIbaH vo' the tera'.
3chaj 'Iw chaH ghaj shed rur bIQ around Jerusalem. pa' ghaHta' ghobe' wa' Daq bury chaH.
4maH ghaj moj a reproach Daq maj neighbors, a scoffing je derision Daq chaH 'Iv 'oH around maH.
5chay' tIq, joH'a'? DichDaq SoH taH angry reH? DichDaq lIj jealousy meQ rur qul?
6Pour pa' lIj QeHpu' Daq the tuqpu' vetlh yImev Sov SoH; Daq the kingdoms vetlh yImev ja' Daq lIj pong;
7vaD chaH ghaj Soppu' Jacob, je Qaw'ta' Daj homeland.
8yImev 'uch the iniquities vo' maj forefathers Daq maH. chaw' lIj tender mercies speedily ghom maH, vaD maH 'oH Daq desperate need.
9QaH maH, joH'a' vo' maj toDtaHghach, vaD the batlh vo' lIj pong. toD maH, je forgive maj yemmey, vaD lIj pong chIch.
10qatlh should the tuqpu' jatlh, “ nuqDaq ghaH chaj joH'a'?” chaw' 'oH taH Sovta' among the tuqpu', qaSpa' maj mInDu', vetlh vengeance vaD lIj servants' 'Iw ghaH taH poured pa'.
11chaw' the sighing vo' the prisoner ghoS qaSpa' SoH. According Daq the greatness vo' lIj HoS, pol chaH 'Iv 'oH sentenced Daq Hegh.
12Pay DoH Daq maj neighbors Soch poHmey Daq chaj bosom chaj reproach tlhej nuq chaH ghaj reproached SoH, joH.
13vaj maH, lIj ghotpu je Suy' vo' lIj tI yotlh, DichDaq nob SoH tlho' reH. maH DichDaq naD SoH reH, Daq Hoch DISmey.