1The mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta',
2puqloD vo' loD, lan vo' a riddle, je jatlh a parable Daq the tuq vo' Israel;
3je jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': A Dun eagle tlhej Dun telDu' je tIq feathers, teblu'ta' vo' feathers, nuq ghajta' various colors, ghoSta' Daq Lebanon, je tlhapta' the top vo' the cedar:
4ghaH cropped litHa' the topmost vo' the Qup twigs vo' 'oH, je qengta' 'oH Daq a puH vo' traffic; ghaH cher 'oH Daq a veng vo' merchants.
5ghaH tlhapta' je vo' the tIr vo' the puH, je planted 'oH Daq a fruitful soil; ghaH placed 'oH retlh law' bIQmey; ghaH cher 'oH as a willow Sor.
6'oH grew, je mojta' a spreading vine vo' low stature, 'Iv branches tlhe'ta' toward ghaH, je its roots were bIng ghaH: vaj 'oH mojta' a vine, je qempu' vo' branches, je shot vo' sprigs.
7pa' ghaHta' je another Dun eagle tlhej Dun telDu' je law' feathers: je yIlegh, vam vine ta'ta' SIH its roots toward ghaH, je shot vo' its branches toward ghaH, vo' the beds vo' its plantation, vetlh ghaH might bIQ 'oH.
8'oH ghaHta' planted Daq a QaQ soil Sum law' bIQmey, vetlh 'oH might qem vo' branches, je vetlh 'oH might SIQ baQ, vetlh 'oH might taH a goodly vine.
9jatlh, Thus jatlhtaH the joH joH'a': DIchDaq 'oH chep? DIchDaq ghaH ghobe' pull Dung its roots, je pe' litHa' its baQ, vetlh 'oH may wither; vetlh Hoch its tlhol springing leaves may wither? je ghobe' Sum a HoS arm joq 'ar ghotpu laH 'oH taH raised vo' its roots.
10HIja', yIlegh, taH planted, DIchDaq 'oH chep? DIchDaq 'oH ghobe' utterly wither, ghorgh the pemHov 'o' SuS touches 'oH? 'oH DIchDaq wither Daq the beds nuqDaq 'oH grew.
11Moreover the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta',
12jatlh DaH Daq the lotlhqu' tuq, yImev SoH Sov nuq Dochvammey Dochmey mean? ja' chaH, yIlegh, the joH vo' Babylon ghoSta' Daq Jerusalem, je tlhapta' its joH, je its joHHom, je qempu' chaH Daq ghaH Daq Babylon:
13je ghaH tlhapta' vo' the tIr royal, je chenmoHta' a lay' tlhej ghaH; ghaH je qempu' ghaH bIng an oath, je tlhapta' DoH the HoS vo' the puH;
14vetlh the kingdom might taH base, vetlh 'oH might ghobe' lift itself Dung, 'ach vetlh Sum keeping Daj lay' 'oH might Qam.
15'ach ghaH lotlhpu' Daq ghaH Daq sending Daj ambassadors Daq Egypt, vetlh chaH might nob ghaH horses je 'ar ghotpu. DIchDaq ghaH chep? DIchDaq ghaH escape 'Iv ta'taH such Dochmey? DIchDaq ghaH ghor the lay', je yet escape?
16As jIH yIn, jatlhtaH the joH joH'a', DIch Daq the Daq nuqDaq the joH yIntaH 'Iv chenmoHta' ghaH joH, 'Iv oath ghaH muSqu', je 'Iv lay' ghaH broke, 'ach tlhej ghaH Daq the midst vo' Babylon ghaH DIchDaq Hegh.
17ghobe' DIchDaq Pharaoh tlhej Daj HoS army je Dun company QaH ghaH Daq the veS, ghorgh chaH chuH Dung mounds je chen forts, Daq pe' litHa' law' persons.
18vaD ghaH ghajtaH muSqu' the oath Sum breaking the lay'; je yIlegh, ghaH ghajta' nobpu' Daj ghop, je yet ghajtaH ta'pu' Hoch Dochvammey Dochmey; ghaH DIchDaq ghobe' escape.
19vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': As jIH yIn, DIch wIj oath vetlh ghaH ghajtaH muSqu', je wIj lay' vetlh ghaH ghajtaH ghorta', jIH DichDaq 'ach qem 'oH Daq Daj ghaj nach.
20jIH DichDaq ngeH wIj net Daq ghaH, je ghaH DIchDaq taH tlhappu' Daq wIj tojta'ghach, je jIH DichDaq qem ghaH Daq Babylon, je DichDaq 'el Daq yoj tlhej ghaH pa' vaD Daj trespass vetlh ghaH ghajtaH trespassed Daq jIH.
21Hoch Daj fugitives Daq Hoch Daj baghmoHwI' DIchDaq pum Sum the 'etlh, je chaH 'Iv remain DIchDaq taH scattered toward Hoch SuS: je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' 'oH.
22Thus jatlhtaH the joH joH'a': jIH DichDaq je tlhap vo' the lofty top vo' the cedar, je DichDaq cher 'oH; jIH DichDaq crop litHa' vo' the topmost vo' its Qup twigs a tender wa', je jIH DichDaq plant 'oH Daq a jen je lofty HuD:
23Daq the HuD vo' the height vo' Israel DichDaq jIH plant 'oH; je 'oH DIchDaq qem vo' boughs, je SIQ baQ, je taH a goodly cedar: je bIng 'oH DIchDaq yIn Hoch toQmey vo' Hoch wing; Daq the shade vo' its branches DIchDaq chaH yIn.
24Hoch the Sormey vo' the yotlh DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', ghaj qempu' bIng the jen Sor, ghaj exalted the low Sor, ghaj dried Dung the SuD Sor, je ghaj chenmoHta' the dry Sor Daq flourish; jIH, joH'a', ghaj jatlhpu' je ghaj ta'pu' 'oH.