We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

II Kings 15

Klingon Language Version of the World English Bible · filipino

← II Kings 14 II Kings II Kings 16 →

1Daq the cha'maH- SochDIch DIS vo' Jeroboam joH vo' Israel taghta' Azariah puqloD vo' Amaziah joH vo' Judah Daq che'.

2wa'maH jav DISmey qan ghaHta' ghaH ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' vaghmaH- cha' DISmey Daq Jerusalem: je Daj mother's pong ghaHta' Jecoliah vo' Jerusalem.

3ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' nIH Daq the mInDu' vo' joH'a', according Daq Hoch vetlh Daj vav Amaziah ghajta' ta'pu'.

4However the jen Daqmey were ghobe' tlhappu' DoH: the ghotpu vIHHa' sacrificed je meQqu'pu' He' Daq the jen Daqmey.

5joH'a' struck the joH, vaj vetlh ghaH ghaHta' a leper Daq the jaj vo' Daj Hegh, je yInta' Daq a separate tuq. Jotham the joH puqloD ghaHta' Dung the household, judging the ghotpu vo' the puH.

6DaH the leS vo' the ta'mey vo' Azariah, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Judah?

7Azariah Qongta' tlhej Daj vavpu'; je chaH buried ghaH tlhej Daj vavpu' Daq the veng vo' David: je Jotham Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.

8Daq the wejmaH-eighth DIS vo' Azariah joH vo' Judah ta'ta' Zechariah the puqloD vo' Jeroboam che' Dung Israel Daq Samaria jav months.

9ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a', as Daj vavpu' ghajta' ta'pu': ghaH ta'be' mej vo' the yemmey vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, tlhej nuq ghaH chenmoHta' Israel Daq yem.

10Shallum the puqloD vo' Jabesh conspired Daq ghaH, je struck ghaH qaSpa' the ghotpu, je HoHta' ghaH, je che'ta' Daq Daj Daq.

11DaH the leS vo' the ta'mey vo' Zechariah, yIlegh, chaH 'oH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel.

12vam ghaHta' the mu' vo' joH'a' nuq ghaH jatlhta' Daq Jehu, ja'ta', “ lIj puqloDpu' Daq the fourth generation DIchDaq ba' Daq the quS'a' vo' Israel.” vaj 'oH ghoSta' Daq juS.

13Shallum the puqloD vo' Jabesh taghta' Daq che' Daq the wejmaH-ninth DIS vo' Uzziah joH vo' Judah; je ghaH che'ta' vaD a jar Daq Samaria.

14Menahem the puqloD vo' Gadi mejta' Dung vo' Tirzah, je ghoSta' Daq Samaria, je struck Shallum the puqloD vo' Jabesh Daq Samaria, je HoHta' ghaH, je che'ta' Daq Daj Daq.

15DaH the leS vo' the ta'mey vo' Shallum, je Daj conspiracy nuq ghaH chenmoHta', yIlegh, chaH 'oH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel.

16vaj Menahem struck Tiphsah, je Hoch 'Iv were therein, je its veHmey, vo' Tirzah: because chaH ta'be' poSmoH Daq ghaH, vaj ghaH struck 'oH; je Hoch the be'pu' therein 'Iv were tlhej puq ghaH ripped Dung.

17Daq the Hut je thirtieth DIS vo' Azariah joH vo' Judah taghta' Menahem the puqloD vo' Gadi Daq che' Dung Israel, je che'ta' wa'maH DISmey Daq Samaria.

18ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a': ghaH ta'be' mej Hoch Daj jajmey vo' the yemmey vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, tlhej nuq ghaH chenmoHta' Israel Daq yem.

19pa' ghoSta' Daq the puH Pul the joH vo' Assyria; je Menahem nobta' Pul wa' SaD talents vo' baS chIS, vetlh Daj ghop might taH tlhej ghaH Daq confirm the kingdom Daq Daj ghop.

20Menahem exacted the Huch vo' Israel, 'ach vo' Hoch the HoS loDpu' vo' wealth, vo' each loD vaghmaH shekels vo' baS chIS, Daq nob Daq the joH vo' Assyria. vaj the joH vo' Assyria tlhe'ta' DoH, je ta'be' stay pa' Daq the puH.

21DaH the leS vo' the ta'mey vo' Menahem, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel?

22Menahem Qongta' tlhej Daj vavpu'; je Pekahiah Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.

23Daq the fiftieth DIS vo' Azariah joH vo' Judah Pekahiah the puqloD vo' Menahem taghta' Daq che' Dung Israel Daq Samaria, je che'ta' cha' DISmey.

24ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a': ghaH ta'be' mej vo' the yemmey vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, tlhej nuq ghaH chenmoHta' Israel Daq yem.

25Pekah the puqloD vo' Remaliah, Daj HoD, conspired Daq ghaH, je struck ghaH Daq Samaria, Daq the castle vo' the joH tuq, tlhej Argob je Arieh; je tlhej ghaH were vaghmaH loDpu' vo' the Gileadites: je ghaH HoHta' ghaH, je che'ta' Daq Daj Daq.

26DaH the leS vo' the ta'mey vo' Pekahiah, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', yIlegh, chaH 'oH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel.

27Daq the cha' je fiftieth DIS vo' Azariah joH vo' Judah Pekah the puqloD vo' Remaliah taghta' Daq che' Dung Israel Daq Samaria, je che'ta' cha'maH DISmey.

28ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a': ghaH ta'be' mej vo' the yemmey vo' Jeroboam the puqloD vo' Nebat, tlhej nuq ghaH chenmoHta' Israel Daq yem.

29Daq the jajmey vo' Pekah joH vo' Israel ghoSta' Tiglath Pileser joH vo' Assyria, je tlhapta' Ijon, je Abel Beth Maacah, je Janoah, je Kedesh, je Hazor, je Gilead, je Galilee, Hoch the puH vo' Naphtali; je ghaH qengta' chaH captive Daq Assyria.

30Hoshea the puqloD vo' Elah chenmoHta' a conspiracy Daq Pekah the puqloD vo' Remaliah, je struck ghaH, je HoHta' ghaH, je che'ta' Daq Daj Daq, Daq the twentieth DIS vo' Jotham the puqloD vo' Uzziah.

31DaH the leS vo' the ta'mey vo' Pekah, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', yIlegh, chaH 'oH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Israel.

32Daq the cha'DIch DIS vo' Pekah the puqloD vo' Remaliah joH vo' Israel taghta' Jotham the puqloD vo' Uzziah joH vo' Judah Daq che'.

33ghaH ghaHta' cha'maH- vagh DISmey qan ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' wa'maH jav DISmey Daq Jerusalem: je Daj mother's pong ghaHta' Jerusha the puqbe' vo' Zadok.

34ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' nIH Daq the mInDu' vo' joH'a'; ghaH ta'ta' according Daq Hoch vetlh Daj vav Uzziah ghajta' ta'pu'.

35However the jen Daqmey were ghobe' tlhappu' DoH: the ghotpu vIHHa' sacrificed je meQpu' ghaH' Daq the jen Daqmey. He chenta' the upper lojmIt vo' the tuq vo' joH'a'.

36DaH the leS vo' the ta'mey vo' Jotham, je Hoch vetlh ghaH ta'ta', aren't chaH ghItlhta' Daq the paq vo' the chronicles vo' the joHpu' vo' Judah?

37Daq chaH jajmey joH'a' taghta' Daq ngeH Daq Judah Rezin the joH vo' Syria, je Pekah the puqloD vo' Remaliah.

38Jotham Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried tlhej Daj vavpu' Daq the veng vo' David Daj vav: je Ahaz Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.

← II Kings 14 II Kings II Kings 16 →

II Kings 15 — filipino:

TagAngBiblia: Philippine Bible Society (1905)