We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Luke 1

GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung · alemão

Luke Luke 2 →

1Seit viele es unternommen haben, aufzuschreiben eine Erzählung der Dinge, die unter uns völlig geglaubt werden,

2so, wie es uns die überliefert haben, die von Anfang an Augenzeugen und Diener des Wortes waren,

3scheint es auch mir, der ich von Anfang an allem sorgfältig nachgegangen bin, der Reihe nach dir aufzuschreiben, vortrefflichster Theophilus,

4damit du erkennst, in den Dingen, in denen du unterrichtet worden bist, die Sicherheit der Worte.

5Es war in den Zeiten des Herodes, König von Judäa, irgendein Priester mit Namen Zacharias, aus der Klasse (Wochendienst) des Abijah, und seine Frau war aus den Töchtern des Aaron und der Name dieser war Elisabeth.

6Es waren aber beide gerecht vor Gott, wobei beide in allen Befehlen und Satzungen des Herrn untadelig (fehlerlos) wandelten.

7Aber es war ihnen kein Kind, weil die Elisabeth unfruchtbar war, und beide waren alt in ihren Tagen.

8Es war aber, als er seinen Priesterdienst leistete, in der Ordnung seiner Klasse (seines Wochendienstes), vor Gott,

9gemäß des Brauches der Priesterschaft, erhielt er das Los, den Weihrauch im Tempel des Herrn darzubringen,

10und die ganze Menge des Volkes war außerhalb, betend, zur Stunde des Weihrauches.

11Es erschien ihm aber ein Engel des Herrn, stehend auf der Rechten des Altars des Weihrauches.

12Und er geriet in Unruhe, als Zacharias ihn sah und es fiel Furcht auf ihn.

13Dieser wird groß sein und er wird Sohn des Allerhöchsten genannt werden und der Herr, Gott, wird ihm geben den Thron Davids, seines Vaters.

14Und Maria sprach: „Meine Seele (Ich) preist (macht groß, dankt) den Herrn “„

15und mein Geist (Ich) jubelt (begann, zu jubeln) über Gott (dankt Gott), meinen Retter, “

16denn (dafür, dass) auf die Armut (Niedrigkeit, Demut) seiner Sklavin (Magd) hat er geschaut (sich angenommen) - „ {siehe} von nun an halten für glücklich (werden mich für glücklich halten) mich alle Geschlechter (jeder)! - (:) “

17{denn (dafür, dass)} der Mächtige hat Großes an mir getan - „ {und (dessen)} heilig [ist (sei)] sein Name (er)! - “

18{und} seine Huld (Gnade, Erbarmen, Barmherzigkeit) [ist (währt, wird währen)] in Generationen und Generationen (alle Generationen, ewig)„ für jene, die ihn fürchten. “

19([So hat er begonnen, zu tun, Nun wird er tun]) Machttaten (Gewalt, (seine) Herrschaft) hat er getan (ausgeübt) mit seinem Arm (Macht): „ er zerstreute (machte zunichte) Hochmütige (Stolze) an der Gesinnung ihres Gemüts (Hochmütige) ;“

20er stürzte Machthaber (Mächtige) von [ihren] Thronen [herab]„ und erhöhte Arme; “

21Hungernde bereichert (füllt, sättigt) er mit Gutem (Gütern) „ und Reiche schickt er leer (mit leeren Händen) fort. “

22Er hat sich Israel, seines Sklaven (Knaben, Knechtes) angenommen: „ er hat sich (gnädig) zugewandt (hat gedacht an) mit [seiner] Huld (huldvoll, was seine Huld angeht) - “

23wie er es (ja auch) unseren Vätern (Vorfahren) gesagt hat (verheißen hat) - „ (für) Abraham und seinem Samen (seine Nachkommen) auf ewig (allen seinen Nachkommen, seiner ganzen Nachkommenschaft). “

Luke Luke 2 →

Luke 1 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und PsalmenGerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel