We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 65

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen · alemão

← Psalms 64 Psalms Psalms 66 →

1Dem Sangmeister, ein Psalm Davids. Ein Lied.

2Dir gebührt, Elohim, in Zion ein Lobgesang, / Dir soll man Gelübde bezahlen.

3Du erhörest Gebete; / Drum kommen alle Menschen zu dir.

4Sind meine Sünden mir unerträglich — / Du wirst unsre Frevel vergeben.

5Heil dem, den du erwählst und nahen lässest, / Daß er weile in deinen Höfen! / Laß uns deines Hauses Segen genießen, / Deines heiligen Tempels Segen!

6In Huld erhörst du uns furchtbar, Gott unsers Heils. / Dir vertraun alle Enden der Erde und fernen Meere.

7Er festigt die Berge durch seine Kraft, / Er ist umgürtet mit Stärke.

8Er stillet das Brausen des Meeres, seiner Wellen Gedröhn / Und das Tosen der Völker.

9Drum zittern die fernsten Erdbewohner vor deinen Zeichen. / Ost und West erfüllst du mit Jubel.

10Du hast des Landes gedacht, ihm Fülle verliehn, / Es mit Reichtum begabt. / Der Bach Elohims war mit Wasser gefüllt. / Du hast den Menschen Getreide geschenkt, / Hast das Land so fruchtbar gemacht.

11Des Erdreichs Furchen hast du getränkt, seine Schollen erweicht, / Es durch Regen gelockert / Und sein Gewächs gesegnet.

12Du hast das Jahr deiner Güte gekrönt, / Und deine Geleise triefen von Fett.

13Es triefen die Auen der Steppe, / Mit Jubel die Hügel sich gürten. Es sind die Fluren mit Herden bedeckt, / Die Täler mit Korn gehüllt — / Alles jauchzet und singt!

← Psalms 64 Psalms Psalms 66 →

Psalms 65 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel