We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 37

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen · alemão

← Psalms 36 Psalms Psalms 38 →

1Von David. / Arge laß nicht zum Eifer dich reizen, / Alle die Frevler beneide nicht!

2Denn wie Gras verschwinden sie eilend / Und verwelken wie grünes Kraut.

3Baue auf Jahwe und handle gut, / Bleibe im Lande und pflege Treue!

4So wirst du Wonne an Jahwe haben, / Der dir gewährt deines Herzens Wunsch.

5Gründe auf Jahwe dein Lebenslos, / Traue auf ihn, denn er macht's wohl!

6Er läßt deine Unschuld wie Morgenlicht leuchten / Und dein Recht wie die Mittagshelle.

7Duldergleich sei stille zu Jahwe und harre sein! / Entrüste dich nicht über den, der Glück hat, / Über den Mann, der Ränke verübt!

8Halt dich vom Zorne zurück, laß fahren den Grimm! / Erhitze dich nicht, es führt nur zum Bösen!

9Denn Frevler werden ausgerottet; / Die aber Jahwes harren, die erben das Land.

10Wartest du nur ein Weilchen, so ist der Frevler nicht mehr. / Nach seiner Stätte siehst du dich um: er ist dahin!

11Die Dulder werden das Land ererben / Und sich erfreuen der Fülle des Heils.

12Saat des Unheils sinnet der Böse, / Fletscht seine Zähne gegen den Frommen.

13Doch Adonái lachet sein, / Denn er siehet: es kommt sein Tag.

14Gottlose zücken das Schwert und spannen den Bogen, / Um den Armen und Dürftigen zu fällen, / Um hinzumorden, die redlich wandeln.

15Doch ihnen ins Herz wird dringen ihr Schwert, / Und ihre Bogen werden zerbrochen.

16Trägt der Gerechte auch wenig davon, / Besser ist's immer als vieler Frevler Güterfülle.

17Denn der Frevler Arm wird zerbrochen, / Aber die Frommen stützt Jahwe.

18Jahwe kennt der Redlichen Tage, / Und ihr Besitz wird ewig bestehn.

19Nicht leiden sie Mangel in böser Zeit, / In den Tagen des Hungers werden sie satt.

20Kläglich kommen die Frevler um; / Wie der Auen Pracht sind Jahwes Feinde: / Sie schwinden dahin wie der Rauch, sie schwinden.

21Lehnt der Frevler, so zahlt er nicht, / Der Gerechte aber tut wohl und gibt.

22Denn seine Gesegneten erben das Land, / Doch seine Verfluchten werden zunichte.

23Menschen tun feste Schritte mit Jahwes Hilfe, / Wenn ihr Wandel ihm wohlgefällt.

24Mögen sie wanken — sie stürzen nicht, / Denn Jahwe stützt ihre Hände.

25Nie hab ich als Knabe noch später im Alter / Den Frommen verlassen gesehn / Und seine Kinder betteln um Brot.

26Allezeit tut er wohl und leihet, / Und seine Nachkommen werden zum Segen.

27Sei fern vom Bösen und tue das Gute, / So wirst du immerdar wohnen bleiben.

28Jahwe liebt ja das Recht / Und verläßt seine Frommen nicht; er schützt sie auf immer. / Doch der Frevler Geschlecht wird ausgerottet.

29Die Gerechten erben das Land / Und wohnen darin auf ewig.

30Preis der Weisheit verkündet der Fromme, / Und seine Zunge redet, was recht.

31Seines Gottes Gesetz ruht ihm im Herzen, / Und seine Schritte wanken nicht.

32Zu verderben den Frommen, lauert der Frevler: / Er sucht ihn zu töten.

33Doch Jahwe gibt ihn seiner Hand nicht preis, / Er spricht ihn nicht schuldig, wenn Menschen ihn richten.

34Klammre dich an Jahwe, halt ein seinen Weg: / Er wird dich erhöhn, daß du erbest das Land. / Der Frevler Vernichtung siehst du mit an.

35Reckenhaft kühn sah ich einen Frevler; / Er spreizte sich stolz wie ein grünender Baum.

36Man ging vorüber: er war nicht mehr. / Als ich ihn suchte — er fand sich nicht.

37Schau auf den Frommen, sieh den Redlichen an: / Nachkommen empfängt der Friedensmann.

38Die Frevler jedoch werden alle vertilgt, / Der Bösen Geschlecht wird ausgerottet.

39Treu schirmt Jahwe die Gerechten; / Er ist ihre Schutzwehr zur Zeit der Not.

40Es hilft ihnen Jahwe und rettet sie; / Er rettet sie von den Frevlern und steht ihnen bei; / Denn sie trauen auf ihn.

← Psalms 36 Psalms Psalms 38 →

Psalms 37 — alemão:

Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker1912 Lutherbibel mit Strongs ZahlenDarby Unrevidierte Elberfelder 1905Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)GerElb1871: German Elberfelder (1871) (sogenannt)GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)GerElb1905: German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905)GerLeoNA28: Leonberger Bibel, NT (NA28)GerOffBiSt: Offene Bibel - StudienfassungGerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel