We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 55

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes · francês

← Psalms 54 Psalms Psalms 56 →

1Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Hymne de David. Dieu, prête l'oreille à ma prière. Et ne te dérobe pas à ma supplication!

2Ecoute-moi et réponds-moi! J'erre çà et là dans ma douleur, et je gémis

3Devant les menaces de l'ennemi et l'oppression du méchant. Car ils font tomber le malheur sur moi. Et ils me persécutent avec fureur.

4Mon coeur est tourmenté en moi. Et les terreurs de la mort m'ont assailli.

5La crainte et l'épouvante s'emparent de moi; L'horreur m'enveloppe.

6Alors j'ai dit: «Oh! Qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais et je me reposerais!

7Oui, je m'enfuirais bien loin. Je me réfugierais dans le désert! Pause

8Je me hâterais de chercher un abri Contre le vent violent, contre la tempête»

9Anéantis les méchants. Seigneur, déjoue leurs complots; Car je ne vois que violences et discordes dans la ville.

10Ils font la ronde, jour et nuit, sur ses remparts; Le crime et l'injustice règnent dans son sein.

11Elle est pleine d'iniquités; L'oppression et la fraude ne quittent pas ses places.

12Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage: Je pourrais le supporter! Ce n'est pas mon adversaire qui m'accable: Je me cacherais loin de lui!

13Mais c'est toi, un autre moi-même, Mon intime et mon confident!

14Nous avions ensemble de doux entretiens; Ensemble nous allions avec la foule à la maison de Dieu!

15Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants dans le Sépulcre; Car la malice habite dans leur demeure, dans leur coeur.

16Pour moi, je crie vers Dieu, Et l'Éternel me sauvera.

17Le soir, le matin, à midi, je gémis et je soupire: Il entendra ma voix.

18Il délivrera mon âme et la mettra en sûreté. Loin de leurs atteintes. Si nombreux que soient mes adversaires.

19Dieu m'entendra; il leur répondra, Lui qui règne dès l'éternité. Pause En effet, ils ne veulent pas revenir au bien. Et ils n'ont pas la crainte de Dieu.

20Ils s'attaquent à leurs meilleurs amis Dont ils trahissent la confiance.

21Leur langage a plus de douceur que la crème; Mais la guerre est dans leur coeur. Leurs paroles sont plus onctueuses que l'huile; Mais elles sont acérées comme des glaives.

22Décharge-toi de ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; Il ne permettra pas toujours que le juste chancelle.

23C'est toi, ô Dieu, qui les précipiteras au fond de la fosse, Ces hommes de sang et de fraude! Ils n'arriveront pas à la moitié de leurs jours; Mais moi, je mets en toi ma confiance.

← Psalms 54 Psalms Psalms 56 →

Psalms 55 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet