We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 123

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes · francês

← Psalms 122 Psalms Psalms 124 →

1Cantique des pèlerinages. C'est vers toi que je lève les yeux. Vers toi qui habites dans les cieux!

2De même que les yeux des serviteurs Sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse. Ainsi nos regards se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.

3Aie pitié de nous, ô Éternel, aie pitié de nous; Car nous avons été trop abreuvés de mépris!

4Trop longtemps notre âme a été abreuvée Des railleries des superbes, du mépris des orgueilleux!

← Psalms 122 Psalms Psalms 124 →

Psalms 123 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet