We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Job 38

FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet · francês

← Job 37 Job Job 39 →

1Et l'Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :

2Qui est-ce qui obscurcit mes décrets par des discours dénués d'intelligence ?

3Eh bien ! ceins tes reins, comme un homme ! puis je te questionnerai, et tu m'instruiras.

4Où étais-tu, quand je fondai la terre ? Indique-le, si tu as vraiment la science !

5Qui est-ce qui en fixa la dimension, que tu saches, ou étendit sur elle le cordeau ?

6Quel est le support jusqu'où ses bases plongent ? Ou qui est-ce qui en a posé la pierre angulaire,

7aux accords unanimes des étoiles du matin, aux acclamations de tous les Fils de Dieu ?

8Et qui est-ce qui enferma la mer entre des portes, quand elle fit éruption du sein maternel ;

9quand je lui donnai la nuée pour manteau, et les sombres vapeurs pour lui servir de langes ;

10quand je lui prescrivis ma loi, et que j'établis ses barres et ses portes,

11et que je dis : Jusqu'ici tu viendras, et pas plus avant ! et ici s'arrêtera l'orgueil de tes vagues ?

12De ton vivant as-tu commandé au matin, et fait connaître à l'aurore le lieu d'où elle part,

13pour saisir la terre par ses bords ? Alors les impies en sont balayés,

14alors la terre prend une face nouvelle, telle que l'argile qui reçoit une empreinte, et toutes choses paraissent comme pour la vêtir ;

15alors les impies perdent la clarté qu'ils aiment, et le bras qu'ils ont levé déjà, se brise.

16As-tu pénétré jusqu'aux sources des mers, et au fond de l'abîme as-tu porté tes pas ?

17Les portes de la mort te furent-elles découvertes ? As-tu vu les portes de la sombre mort ?

18Ton regard embrasse-t-il les contours de la terre ? Raconte, si tu sais toutes ces choses !

19Quelle route mène où la lumière habite ? et la nuit, où fait-elle son séjour ?

20Iras-tu les chercher l'une et l'autre, pour les amener chacune à leurs limites ? Et connais-tu le chemin de leur demeure ?

21Tu le sais ! car alors tu étais déjà né ! et le nombre de tes jours est immense !

22As-tu pénétré jusqu'aux dépôts de la neige, et as-tu vu les dépôts de la grêle,

23que je réserve pour les temps du désastre, pour le jour du combat et de la bataille ?

24Quel chemin mène aux lieux où la lumière se divise, d'où le vent d'Est se répand sur la terre ?

25Qui a fait ces conduits qui éparpillent la pluie, et a tracé une route à la foudre bruyante,

26afin d'arroser une terre inhabitée, une steppe où il n'y a pas un humain,

27afin d'abreuver les lieux déserts et solitaires, et de fertiliser le sol qui donne le gazon ?

28La pluie a-t-elle un père ? Ou qui est-ce qui engendra les gouttes de la rosée ?

29Du sein de qui la glace sort-elle ? et qui est-ce qui produit le givre du ciel ?

30Comme la pierre, les eaux se condensent, et la surface de l'abîme est enchaînée.

31As-tu formé le lien qui unit les Pléiades ? Ou peux-tu détacher les chaînes d'Orion ?

32Fais-tu paraître en leur temps les signes du Zodiaque ? Ou conduis-tu Arcture avec son cortège ?

33Connais-tu les lois des Cieux ? Les as-tu mis à même d'influer sur la terre ?

34Parles-tu à la nue avec autorité, et te couvre-t-elle aussitôt d'une eau abondante ?

35Lances-tu des foudres, et partent-elles, et disent-elles : Nous voici ?

36Qui a mis une sagesse dans les sombres nuages, et a donné aux météores une intelligence ?

37Qui a calculé les nuées avec sagesse ? Et qui est-ce qui incline les urnes des Cieux,

38quand la poussière coule comme un métal en fonte, et que les glèbes se collent l'une à l'autre ?

39Pour la lionne vas-tu chasser une proie ? et assouvis-tu la faim des lionceaux,

40quand ils sont blottis dans leurs repaires, ou dans leurs tanières, tapis en embuscade ?

41Qui est-ce qui procure au corbeau sa pâture, quand ses petits poussent vers Dieu leurs cris, et errent affamés ?

← Job 37 Job Job 39 →

Job 38 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.