We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 62

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 61 Psalms Psalms 63 →

1Psaume de David, quand il était dans l’Idumée.

2Ô Dieu, ô mon Dieu, je veille pour vous dès l’aurore ; mon âme a soif de vous ; avec quelle ardeur ma chair vous désire !

3Sur une terre déserte, sans chemin et sans eau, je me tiens devant vous, comme dans votre sanctuaire, pour contempler votre puissance et votre gloire.

4Votre miséricorde est préférable à toutes les vies, aussi mes lèvres vous loueront-elles.

5Je vous bénirai tant que durera ma vie ; j’élèverai les mains en votre nom .

6Que mon âme soit remplie de moelle et de graisse , et que mes lèvres joyeuses chantent votre nom.

7Je me suis souvenu de vous sur ma couche ; dès l’aurore, je méditais sur vous.

8Car vous avez été mon auxiliaire, et à l’ombre de vos ailes je tressaillirai de joie.

9Mon âme s’est attachée à vous suivre, et votre droite m’a soutenu.

10Vainement ils ont cherché mon âme ; ils seront précipités dans les entrailles de la terre.

11Ils seront livrés à la violence du glaive ; ils seront la proie des renards.

12Cependant le roi se réjouira en Dieu ; quiconque jure en lui sera loué, parce qu’il aura fermé la bouche de ceux qui proféraient l’iniquité.

← Psalms 61 Psalms Psalms 63 →

Psalms 62 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet