We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 61

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 60 Psalms Psalms 62 →

1Pour la fin, pour Idithun, psaume de David.

2Mon âme n’est-elle pas soumise à Dieu, puisque mon salut vient de lui ?

3C’est lui qui est mon Dieu, mon Sauveur, mon auxiliaire ; je ne serai plus ébranlé.

4Jusques à quand vous attaquerez-vous à un homme ? Vous réunirez-vous tous pour le tuer ? Le traiterez-vous comme un mur qui penche, ou une muraille qui s’écroule ?

5Cependant ils ont résolu d’anéantir mon honneur ; j’ai couru, dévoré par la soif. Ils m’avaient béni de la bouche, et ils me maudissaient en leur cœur.

6Mais, ô mon âme, reste soumise à Dieu ; ma patience vient de lui.

7Car il est mon Dieu, mon Sauveur, mon auxiliaire, et je ne serai point exilé.

8Ma gloire et mon salut sont en Dieu ; Dieu est mon aide, et mon espérance est en Dieu.

9Espérez en lui, ô assemblée du peuple, épanchez devant lui vos cœurs ; car Dieu est notre protecteur.

10Mais les fils des hommes sont vains , les fils des hommes ont de fausses balances pour tromper les hommes tous ensemble dans leur vanité.

11N’espérez rien de l’injustice, ne convoitez pas de biens mal acquis ; si vous regorgez de richesses, n’y attachez point votre cœur.

12Dieu a parlé une fois, et j’ai ouï ces deux choses : que la puissance est de Dieu,

13Et que la miséricorde est à vous, Seigneur ; car Vous rétribuerez chacun selon ses œuvres.

← Psalms 60 Psalms Psalms 62 →

Psalms 61 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet