We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 48

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 47 Psalms Psalms 49 →

1Nations, écoutez toutes ces choses ; prêtez une oreille attentive, ô vous tous qui peuplez la terre,

2Fils de la terre, fils des hommes, riches ou pauvres, réunis au même lieu !

3Ma bouche vous dira la sagesse, et la méditation de mon cœur, l’intelligence.

4J’inclinerai mon oreille vers la parabole ; j’expliquerai ce que j’avance au son de la harpe.

5Pourquoi craindrais-je dans les mauvais jours ? C’est que l’iniquité de mes démarches m’assiégera.

6Ceux qui se fient en leur force et se glorifient de l’abondance de leurs richesses, qu’ils écoutent :

7Si le frère ne rachète pas son frère, un autre homme le rachètera-t-il ? Non, et il ne donnera pas à Dieu la rançon de lui-même,

8Ni le prix de la rédemption de son âme. Travaillerat-il éternellement,

9Et vivra-t-il sans fin ?

10Ne verra-t-il pas la mort, lorsqu’il aura vu mourir les sages comme le stupide et l’insensé mourront ? Et ils laisseront leurs richesses à des étrangers,

11Et le sépulcre sera pour toujours leur demeure ; dans les générations des générations ils n’auront point d’autre abri, et ils auront donné leurs noms à leurs terres !

12Et l’homme élevé en honneur ne l’a pas compris ; il est devenu comme les bêtes sans raison, et il s’est rendu semblable à elles.

13Pour ceux-là, leur propre voie est un piége ; et après cela des gens vanteront ce qu’a dit leur bouche !

14Ils sont parqués en enfer comme des brebis ; la mort s’en repaîtra, et au matin les justes auront pouvoir sur eux ; et l’appui qu’ils se faisaient de leur gloire vieillira en enfer.

15Cependant Dieu rachètera mon âme de la main de l’enfer, lorsqu’il m’aura reçu.

16Ne crains point quand un homme se sera enrichi, et que la gloire de sa maison se sera multipliée.

17Car, lorsqu’il mourra, il n’emportera rien, et sa gloire ne descendra pas avec lui.

18Son âme aura été bénie en sa vie ; et il t’aura rendu grâces, lorsque tu lui auras fait du bien .

19Il s’en ira où sont les générations de ses pères ; et la lumière, il ne la reverra jamais.

20L’homme élevé en honneurs ne l’a pas compris ; il est devenu comme les bêtes sans raison, et il s’est rendu semblable à elles.

← Psalms 47 Psalms Psalms 49 →

Psalms 48 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet