We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 145

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. · francês

← Psalms 144 Psalms Psalms 146 →

1Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur ;

2Je louerai le Seigneur toute ma vie ; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j'existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes,

3Ni dans les fils des hommes ; car ils n'ont point de salut.

4Leur esprit s'évanouira, et ils retourneront en leur terre ; en ce jour- là périront toutes leurs pensées.

5Heureux celui qui a pour champion le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu,

6Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu'ils renferment ;

7Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés ; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés.

8Le Seigneur rend sages les aveugles ; le Seigneur relève ceux qui sont brisés ; le Seigneur aime les justes.

9Le Seigneur garde les étrangers ; il secourt l'orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs.

10Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération.

← Psalms 144 Psalms Psalms 146 →

Psalms 145 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet