We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 145

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900) · francês

← Psalms 144 Psalms Psalms 146 →

1Louange. De David.Aleph. Je t'exalterai, mon Dieu, ô Roi ! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.

2Beth. Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité !

3Guimel. Grand est l'Eternel ; il est digne de toutes les louanges, Et sa grandeur est insondable.

4Daleth. Un âge à l'autre âge dira la louange de tes œuvres Et publiera tes hauts faits.

5Hé. La splendeur de la gloire de ta majesté Et les récits de tes œuvres merveilleuses, Voilà ce dont j'occuperai ma pensée.

6Vav. On dira la puissance de tes actes redoutables, Et je raconterai tes grands exploits.

7Zaïn. On répandra le souvenir de ta grande bonté, Et l'on fera de ta justice un chant de joie !

8Heth. L'Eternel est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et grand en bonté.

9Teth. L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses œuvres.

10Iod. Eternel ! toutes tes œuvres te loueront, Et tes fidèles te béniront.

11Kaph. Ils diront la gloire de ton règne Et parleront de ta force

12Lamed. Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits Et la gloire de la splendeur de ton règne.

13Mem. Ton règne est un règne de tous les siècles Et ta domination est d'âge en âge.

14Samech. L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.

15Aïn. Les yeux de tous s'attendent à toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.

16Pé. Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.

17Tsadé. L'Eternel est juste dans toutes ses voies Et plein de bonté dans toutes ses œuvres.

18Koph. L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent en vérité.

19Resch. Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et les délivre.

20Schin. L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruira tous les méchants !

21Thav. Ma bouche publiera la louange de l'Eternel, Et toute chair bénira le nom de sa sainteté A toujours et à perpétuité.

← Psalms 144 Psalms Psalms 146 →

Psalms 145 — francês:

FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet