We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 102

FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbers · francês

← Psalms 101 Psalms Psalms 103 →

1Prière de l’affligé, quand il est accablé et répand sa plainte devant l’Éternel.

2Éternel, entends ma prière, et que mon cri vienne jusqu’à toi !

3Ne me cache pas ta face ; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour où je crie, hâte-toi, réponds-moi.

4Car mes jours s’évanouissent comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.

5Mon cœur est frappé, et est desséché comme l’herbe ; car j’ai oublié de manger mon pain.

6À cause de la voix de mon gémissement, mes os s’attachent à ma chair.

7Je suis devenu semblable au pélican du désert ; je suis comme le hibou des lieux désolés.

8Je veille, et je suis comme un passereau solitaire sur un toit.

9Tout le jour mes ennemis m’outragent ; ceux qui sont furieux contre moi jurent par moi.

10Car j’ai mangé la cendre comme du pain, et j’ai mêlé de pleurs mon breuvage,

11À cause de ton indignation et de ta colère ; car tu m’as élevé haut, et tu m’as jeté en bas.

12Mes jours sont comme l’ombre qui s’allonge, et je deviens sec comme l’herbe.

13Mais toi, Éternel ! tu demeures à toujours, et ta mémoire est de génération en génération.

14Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion ; car c’est le temps d’user de grâce envers elle, car le temps assigné est venu.

15Car tes serviteurs prennent plaisir à ses pierres, et ont compassion de sa poussière.

16Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire.

17Quand l’Éternel bâtira Sion, il paraîtra dans sa gloire.

18Il aura égard à la prière du désolé, et il ne méprisera pas leur prière.

19Cela sera écrit pour la génération à venir ; et le peuple qui sera créé louera Jah ;

20Car il a regardé des lieux hauts de sa sainteté ; des cieux l’Éternel a considéré la terre,

21Pour entendre le gémissement du prisonnier, et pour délier ceux qui étaient voués à la mort  ;

22Afin qu’on annonce dans Sion le nom de l’Éternel, et sa louange dans Jérusalem,

23Quand les peuples seront rassemblés , et les royaumes, pour servir l’Éternel.

24Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.

25J’ai dit : Mon ✶Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours !… Tes années sont de génération en génération !

26Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;

27Eux, ils périront, mais toi, tu subsisteras ; et ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés ;

28Mais toi, tu es le Même, et tes années ne finiront pas.

29Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera établie devant toi.

← Psalms 101 Psalms Psalms 103 →

Psalms 102 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreBDM1744: Bible David Martin (1744)FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet