We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Psalms 95

FreBDM1744: Bible David Martin (1744) · francês

← Psalms 94 Psalms Psalms 96 →

1Venez, chantons à l’Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.

2Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges ; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.

3Car l’Eternel est un Dieu Fortet grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.

4Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.

5C’est à lui qu’appartient la mer, car lui-même l’a faite, et ses mains ont formé le sec.

6Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l’Eternel qui nous a faits.

7Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd’hui sa voix,

8N’endurcissez point votre coeur, comme en Mériba, et comme à la journée de Massa, au désert ;

9Là où vos pères m’ont tenté et éprouvé ; et aussi ont-ils vu mes oeuvres.

10J’ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j’ai dit : c’est un peuple dont le coeur s’égare ; et ils n’ont point connu mes voies ;

11C’est pourquoi j’ai juré en ma colère, s’ils entrent dans mon repos.

← Psalms 94 Psalms Psalms 96 →

Psalms 95 — francês:

FreBBB: French Bible Bovet Bonnet (1900)FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669FreCrampon: La Bible Augustin Crampon 1923FreJND: Bible J.N. Darby in French with Strong's numbersFreOltramare1874: Le Nouveau Testament Version Oltramare 1874FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.FreStapfer1889: Le Nouveau Testament traduction de Stapfer - 1889FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des PsaumesFreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872.FrePGR: Bible Perret-Gentil et Rilliet