We Believe JesusFé, Esperança e Nova Vida

Numbers 9

ChiUnL: 聖經 (文理和合) · chinês

← Numbers 8 Numbers Numbers 10 →

1出埃及二年正月、耶和華於西乃野、諭摩西曰、

2屆期、以色列族當守逾越節、

3月之十四日薄暮、遵典章律例、而守節期、

4摩西遂告以色列族守逾越節、

5正月十四日薄暮、以色列族在西乃野、守逾越節、循耶和華所諭摩西之命、○

6有人緣尸蒙汚、不得於是日守逾越節、至摩西亞倫前、

7曰、吾儕緣尸蒙汚、屆期奚禁我與以色列族、同獻禮物於耶和華、

8摩西曰、姑待此、我將聽耶和華何以諭爾、○

9耶和華諭摩西曰、

10告以色列族云、凡爾曹及後裔、若緣尸蒙汚、或行遠道、亦當守逾越節、以奉事耶和華、

11二月十四日薄暮守之、食羔、及無酵餅、與苦菜、

12勿留其餘於明晨、勿折其骨、悉遵逾越節例而守之、

13如人未蒙不潔、未行遠道、而弗守逾越節者、必絕於民中、因屆期不獻禮物於耶和華、必負其罪、

14如外人旅於爾中、欲守逾越節、以奉事耶和華、必循典章律例而守之、賓旅宗族、俱爲一例、○

15張法幕之日、有雲覆之、自夕達旦、幕上明耀如火、

16恆久如斯、雲覆厥幕、夜間其狀若火、

17雲昇離幕、以色列族啟行、雲止之所、以色列族建營、

18以色列族啟行建營、俱循耶和華命、雲覆幕時、民則處營、

19雲止於幕、歷日旣久、則以色列族遵耶和華命、而不啟行、

20雲止於幕、爲日無幾、則處營、或啟行、俱循耶和華命、

21有時雲止、自夕達旦、詰朝而昇、民則啟行、有時雲止、歷一晝夜而昇、民則啟行、

22雲止於幕、或兩日、或一月、或一年、以色列族則處於營、而不前往、以待雲昇、然後啟行、

23建營啟行、俱循耶和華命、悉遵耶和華所諭摩西之命而行、

← Numbers 8 Numbers Numbers 10 →

Numbers 9 — chinês:

免费的易读圣经 Free Easy-to-read BibleChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋ChiUn: 和合本 (繁體字)